رفتن به محتوا رفتن به فوتر

سنگپرانی به اشباح در تاریکی! / پاسخ علی عبد اللهی به اتهام انتحال و رونویسی توسط کامران جمالی

2 نظر

  • صاحب نظر
    ارسال شده 18 مارس 2016 در 4:20 ب.ظ

    آقا کوتاه بیایید . . دو تا آدم بزرگ سر دایی یا عموی هاینریش بل می پرید به هم . . . حوصله دارید ها شب عیدی . . .

  • همکار
    ارسال شده 27 مارس 2016 در 10:19 ب.ظ

    آقای جمالی ادعایی کرده اند و آقای عبداللهی پاسخ داده اند. فارغ از موضوع ادعای آقای جمالی شیوه طرح آن است که اگر باب شود که کمابیش شده است، واویلاست. به راستی چه شده است که مترجمی در روزنامه ای پرتیراژ از همکاری دیکر که گویا زمانی شاگردش بوده است، مچ گیری می کند و خطاهایش را رو می کند-و ای کاش همین بود- و تهمتی به بزرگی انتحال به او می زند؟ دوستان مترجم، این کار فقط باعث بی اعتمادی خوانندگان به یک مترجم نمی شود. وقتی پای مترجمی با سابقه علی عبداللهی در میان است، با هر ضربه کشتیی را سوراخ می کنید که خودتان هم مسافرش هستید. یا نکند در صنعت نشر هم چاه نفتی پیدا شده و ما خبر نداریم و این دعواها بر سر همان چاه نفت است؟ آن ها که علی عبداللهی و زندکی مترجمانه اش را می شناسند، گواهی خواهند داد که برفرض وجود آن چاه نفت، این مترجم در طول بیست سال فعالیت مترجمی اش از آن بی بهره بوده است. امیدوارم ما ایرانیان از سال ۹۵ سال بهتری برای هم بسازیم.

ارسال نظر

0.0/5