Share This Article
ادبيات داستاني ژاپن در طول دهههاي اخير بسيار باليده و درخشيده و راه به خطا نبردهايم اگر بگوييم در روزگاري كه كشورهاي صاحب ادبيات اروپايي و امريكا ازآن فروغ گذشته دور افتادهاند؛ نويسندگان ژاپني هم به مانند نويسندگان امريكاي لاتين در عرصههاي جهاني نظرها را به خود جلب كردهاند. حالا ديگر سياهه نويسندگان معتبر و جهاني ادبيات ژاپن (در سالهاي دور و نزديك) بلند و بالاست از يوكيوميشيما گرفته تا هاراكي موراكامي، اوکاوا شومیو، ریوکو سایتو، ساتوشی اوروشیهارا ، کنزابورو اوئه و…
كشش غربب بشر به جستجو، كشف و پيشرفت؛ جرياني مداوم و به هم تنيده از ابتداي جهان تا به امروز بوده و هر روز با سرعتي بيش ازپبش، آنچنان كه در اين روزگار سيري سرسام آور و جنون آور يافته و دستاوردهاي آن يكي پس از ديگري زندگي را تحت الشعاع خود قرار داده و دگرگون ميكند، شكلي خوف انگيز به خود گرفتهاست. صنعت گسترش مييابد، تكنولوژي اوج ميگيرد، پزشكي رشد ميكند و… بشر پيش ميرود و امكاناتش روزافرون ميشود، راحتتر از پيش زندگي ميكند، در برابر بيماريها ايمن ميشود و… اما با اين حال در پس اين آسودگي ظاهري، در درون احساس ترسي توام با نگراني گريبانش را ميگيرد و گويي هر چه اين پيشرفتها فزوني مييابند، اين دلهره و هراس نيز پر رنگتر ميشود. در دنياي مدرن انسان روبه زوال دارد و هر دم بيشتر از پيش از طبيعت خود دور ميشود از خودبيگانه و پرت افتاده از جنبههاي انساني خويش به پايان راه خود نزديك شده و خويشتن را قرباني دستاوردهاي خود مييابد.
رمان هرگز تركم نكن شرح همين هراس از دنياي مدرن و سرشت خوفناك پيشرفت علم در جهان معاصر است و تلاش انسان براي رهايي از تنهايي، به عنوان يك فرصت و گريزگاه براي زنده بودن در روزگاري كه از جنبههاي انساني تهي شده و عشق به عنوان يكي از اساسيترين جلوههاي طبيعت راستين انساني، با آن درتقابل قرار ميگيرد. اگر رمان اينچنين مورد توجه خوانندگاني از گوشه و كنار دنيا قرار ميگيرد از روست كه كازئو ايشي گورو دست روي ايده فراگير گذاشته و از چيزي درد و دغدغهاي سخن به ميان مي آورد كه خاص يك شخص، يك منطقه يا يك كشور نيست، بلكه در سرتاسر جهان ملموس است خواه صادر كننده اين پيشرفتها باشد خواه وارد كننده آن كه سرانجام هردو، با كمي پس و پيش، يكي به نظر ميرسد.
رمان نثري روان و لحني لطيف و جذاب دارد كه گاه شورانگيز و برخورداراز روايتي پراحساس ميشود. نويسنده براي اشاره به حرفهايي كه شايد چندان تازه به نظر نرسند از سوژه و طرحي نو استفاده كرده و همين مايههاي متفاوت داستان مخاطب را جذب كرده و به نويسنده نيز امكان ترسيم تصويري تازه و البته تاثير گذار از ايده مورد نظرش (هراس از دنياي مدرن) را دادهاست.
اگرچه مفاهيم مطرح شده در رمان شكلي پيچيده به مخاطب ارائه نشدهاند، اما نويسنده با پرهيز از بيان مستقيم و گل درشت، چنان آنها را با حوادث داستان خود آميخته كه حتي در لايه هاي زيرين رمان به روشني قابل درك از كار در آمدهاند و به خوبي نيز از عهده انتقال اين حس تنهايي، درد و ترس در زندگي انساني كه قرباني مناسبات جامعه پيرامون خود است، برآمده.
رمان داستان آدمهاييست كه بي آنكه خود بدانند، به منظور استفاده از اعضاي بدنشان از كودكي مورد سرپرستي موسسهاي قرار گرفتهاند، با رسيدن به سن اهداي عضو، به تدريج با هر عضوي كه اهداء ميكنند و يا در واقع از آنها گرفته ميشود، فرصت زندگي را از دست ميدهند. شخصيت اصلي كتاب زني امداد رسان به عضو دهندگان است، او به تصور اينكه به عشاق فرصت بيشتري براي زندگي ميدهند عاشق مردي ميشود كه چندين بار اهداي عضو كرده و درجستجوي كشف راز زندگي خود و ديگراني كه اين گونه چون موجوداتي آزمايشگاهي نگهداري و پرورش دادهشدهاند بر ميآيد و…
آثار كازو ايشي گورو در دوهه گذشته به اغلب زبانهاي زنده دنيا ترجمه و با اقبال روبرو شدهاند، اين نويسنده ژاپني از اواخر دهه هشتاد ميلادي در دنيا مطرح شد، به ويژه از زماني كه جايزه بوكر سال 1989را بدست آورد. رمان هرگز تركم نكن كه در سال 2005 منتشر شده بار ديگر او را كانديداي دريافت اين جايزه و جوايز بين المللي ديگري كرد كه جايزه انجمن منتقدان كتاب امريكا از اين جمله است. امسال نيز از در معرفي بهترين رمانهاي دهه اخير از سوي مجله تايم در رتبه نخست جاي گرفت.
هرگز تركم نكن با ترجمه يكي از معتبرترين مترجمان سالهاي اخير(مهدي غبرايي) توسط نشر افق در 414 صفخه و قيمت 7000 تومان به بازار آمده است.