این مقاله را به اشتراک بگذارید
به قلم محمد علی سپانلو؛
«شاعران آزادی» به بازار نشر آمدند
کتاب «شاعران آزادی» با تالیف و گردآوری محمدعلی سپانلو توسط انتشارات بوتیمار منتشر و راهی بازار نشر شد.
به گزارش مد و مه به نقل از مهرکتاب «شاعران آزادی» شامل زندگی نامه و مرور شاعران آزادی خواه ایران، با تالیف و گردآوری محمدعلی سپانلو توسط موسسه انتشارات بوتیمار منتشر و راهی بازار نشر شد. این کتاب از جمله آثار مهم پژوهشی در حوزه نقد و بررسی گزیده شعر شاعران آزادی خواه ایرانی در عصر مشروطه و دوران معاصر است که با تلاش محمدعلی سپانلو و همکاری مهدی اخوت به چاپ رسیده است.
سپانلو پیش از درگذشتش، قرارداد چاپ این کتاب را با بوتیمار امضا کرده بوده اما با درگذشتش، بخشی از کار کتاب مربوط به بررسی آثار میرزاده عشقی و بازنگری در اشعار منتخب، نیمه کاره ماند که با درخواست انتشارات بوتیمار از مهدی اخوت، کار ناتمام سپانلو، به پایان رسید. این اثر، ششمین عنوان از مجموعه «آنتولوژی» شعر است که بوتیمار چاپ می کند.
در این کتاب، زندگینامه و آثار ایرج میرزا، میرزاده عشقی، عارف قزوینی، فرخی یزدی، ابوالقاسم لاهوتی و ملک الشعرای بهار را گردآوری شده است.
در بخشی از این کتاب که مربوط به زندگی و آثار میرزاده عشقی است، می خوانیم:
بی گمان زندگی عشقی نماینده تام و تمام رمانتیسم انقلابی دوران اوست. گرچه خود را مسئول تاریخ می داند اما شناختش از تاریخ آمیخته با احساسات سلحشورانه و رویایی است. همچنان که فرهنگ روزگارش را بیشتر حسی شناخته است تا تعقلی. در واقع او به دنبال یک «مد» رفته و نماینده آن شده است.
عشقی نیز چون بیشتر ارواح حساسی که در دوران تحویل و تحول، عقل رسمی شوند، دستخوش نوعی دوگانگی است. از سویی شاعر قرن بیستم است، به کار بردن اصطلاح قرن بیستم (میلادی) به جای قرن چهاردهم (هجری قمری) در آن روزگار، معنی اجتماعی خاصی داشته است. قرن بیستم یعنی تجدد، یعنی انقلاب، یعنی صنعت و فن شناسی نوین. در برابر، قرن چهاردهم یعنی گذشته گرایی، یعنی سنت و آیین و قیافه قدیمی و راه حل های فرسوده و کهنه. اینکه عشقی نام روزنامه خود را «قرن بیستم» می نهد نشانه از گرایش او به چنان دیدگاهی است. دست کم در ظاهر لباس اروپایی می پوشد، اصطلاحات فرانسه به کار می برد و از دریچه پژوهش های شرق شناسان و به رسم عهد اعتلای احساسات وطنی در روشنفکران _ که با تعظیم و تحسر از ایران باستان و آیین های آن یاد می کردند، پهلوی می آموختند و زرتشت را چون نماد بازگشت به ریشه ها بزرگ می داشتند _ چند اثر مهم را در ستایش ایران کهن پدید می آورد؛ اما دوگانگی عشقی آنگاه شدیدتر می شود که خود می داند محصول جامعه سنتی است، پرورده ارزش های کهنه، خرافات و انحرافاتی است که مثل پوست به تنش چسبیده اند.
این کتاب در روزهای پایانی سال ۹۴، با ۹۴۰ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۴۹۰ هزار ریال منتشر و راهی بازار نشر شده است.