Skip to content Skip to footer

بررسی شخصیت های رمان «در جستجوی زمان از دست رفته» اثر مارسل پروست / ژان ایوه تادیه

18

  • حميد
    Posted 20 آوریل 2018 at 9:13 ق.ظ

    ترجمه ي بسيار سليس و رسايي است؛ براستي كه اثر پروست خودش قابل ترجمه نيست اما ترجمه ي آثاري كه به نوعي نقد اثر پروست تلقي ميشوند، خواننده را در فهم اثر مارسل پروست ياري ميكنند. از مجله ي مد و مه براي انتشار چنين مقالاتي كمال تشكر را داريم

  • یوسف
    Posted 21 آوریل 2018 at 2:51 ق.ظ

    دمت گرم عالی بود

  • حسن
    Posted 21 آوریل 2018 at 2:54 ق.ظ

    آقای دوستی بسیار روان و شیوا ترجمه کردین احسنت

  • حسن
    Posted 21 آوریل 2018 at 2:56 ق.ظ

    آقای دوستی بسیار روان و شیوا ترجمه کردین احسنت

  • نوروزی
    Posted 21 آوریل 2018 at 3:28 ق.ظ

    واقعا عالی ترجمه شده بطوری که حس میکنی از اول این رمان رو نویسنده به فارسی نوشته

  • سجادی
    Posted 21 آوریل 2018 at 4:05 ق.ظ

    با سلام
    استاد عزیز…باعث افتخار دیدن پیشرقت شما.ترجمه شما مثل همیشه عالی و سلیس و روان هست. واقعا لذت بردم

  • مهدي پ
    Posted 21 آوریل 2018 at 4:28 ق.ظ

    بسيار عالي وزيبا لذت كافي وخالص بردم هم از اثر مارسل پروست هم از ترجمه شيواي اقاي دوستي

  • علی م
    Posted 21 آوریل 2018 at 4:35 ق.ظ

    فوق العاده بی نظیر و خاص ادبیات به کار برده شده حرف نداره

  • امیر ح
    Posted 21 آوریل 2018 at 4:44 ق.ظ

    بسیار عالی شیوا و رسا

  • بهمن میری دولیسکانی
    Posted 21 آوریل 2018 at 5:58 ق.ظ

    بسیار عالی بود

  • میم میم
    Posted 21 آوریل 2018 at 7:20 ق.ظ

    ممنون از این مقالۀ راهگشا. مترجم به خوبی از انتقال متن پیچیدۀ تادیه برآمده بود. باتشکر.

  • فاطیما ع
    Posted 21 آوریل 2018 at 9:14 ق.ظ

    بسیارعالی بود اقای دوستی واقعا تحسین برانگیزه که اثری به این دشواری رو انقدر زیبا ورسا ترجمه کردین وباتوجه به اینکه این اثرپروست بی نهایت سنگینه بهتون تبریک میگم که انقد خوب از عهدش براومدین.دراخر هم براتون ارزوی موفقیت های بیشتر رو دارم وامیدوارم همیشه همین طور باعث افتخار همشهری هاتون باشین.

  • احمد حاتمی
    Posted 21 آوریل 2018 at 9:40 ق.ظ

    عالی

  • mehdi.k
    Posted 21 آوریل 2018 at 10:37 ق.ظ

    خیلی داستان زیبا و ترجمه قوی بود.خسته نباشید

  • اطلس
    Posted 21 آوریل 2018 at 4:15 ب.ظ

    آقای دوستی، ترجمتون بسیار قابل تحسینه….. بسیار زیبا و روان ترجمه کردید….به امید موفقیت های بیشتر شما…. موفق باشيد همیشه….

  • كيانا
    Posted 21 آوریل 2018 at 8:21 ب.ظ

    خيلي ترجمه روان و داستان زيبايي بووود . بسيار عالي

  • محمد دوستی
    Posted 22 آوریل 2018 at 7:11 ب.ظ

    داش مهدی گل واقعا شاهکار کردی بسیار فوق العاده بوده خوشم اومد شما بی نظیری ….به امید موافقیت های بعدیِِ

  • ساسا
    Posted 30 جولای 2019 at 10:23 ق.ظ

    مقاله ی کامل روندارید؟

پاسخ دادن به سجادی لغو پاسخ

0.0/5