گرانیگاه دردناکِ «مهدی سحابی» / آیا «پروست» مطرود بود؟
و حاشیهای بر کتاب «گفتوگو با مهدی سحابی»
آیا «پروست» مطرود بود؟
شیما بهرهمند
«مارسل پروست» و ترجمه اثر مهم او، «در جستوجوی زمان ازدسترفته» به زبان فارسی، در فضای ادبی ما به عنوان امری مسالهزا دو دیدگاه متفاوت را برانگیخت. برخی مترجمان…
خاطراتی از مارسل پروست: موریاک و کولت از پروست میگویند
ترجمه: محمد تقی غیاثی
کولت:
در همان روزگاری که من زن جوان بودم، او مرد جوانی بود. در آن دوره نبود که من توانستم با او کاملا آشنا شوم.من مارسل پروست را روزهای چهارشنبه در منزل خانم آرمان دوکای یاوه میدیدم، و از…
« مرداد
مهر »
۱
۲
۳
۴
۵
۶
۷
۹
۱۰
۱۱
۱۲
۱۳
۱۴
۱۵
۱۶
۱۷
۱۸
۱۹
۲۰
۲۱
۲۲
۲۳
۲۴
۲۵
۲۶
۲۷
۲۸
۲۹
۳۰
۳۱
همه ی تلخکامی های روی زمین (روایتی از زندگی ویرجینیا ولف)
ژرار دو کورتانز/ ترجمه: ناهید طباطبایی
۱۸۸۲: بیست و پنجم ژانویه-تولد آدلین ویر جینیا ستیون، سومین فرزند جولیا و لسلی، بعد از ونسا(۱۸۷۹)و توبی(۱۸۸۰). انتصاب لسلی ستیون بهسمت سردبیری هیأت تحریریه «فرهنگ زندگینامه ملی»در ۶۳ جلد که تدوین آن را…
آخرین روز زندگی مارسل پروست
گزارش یک مرگ از پیش اعلام شده
ترجمه: لاله خاکپور – پروست همزمان با دست و پنجه نرم کردن با متن آلبرتین، درگیر مقاومتی کاملا متفاوت شد؛ مقاومتی که به نظر می رسید او را از بحث های بی روح ادیبانه رهایی داده است. این مبارزه، پیش از همه،…
آخرین گفتگوی آلبر کامو
این دیگر بازی نیست*/ ترجمه نادر شهریوری (صدقی)
کامو به نقل از نیچه گفته بود: آن کس که طرح بزرگی در انداخته است باید با همان هم بزید. طرح بزرگ کامو نوشتن بود. نه نوشتن درباره جهان که از نظرش پیشبینینشده و غیرقابل فهم بود بلکه نوشتن درباره انسان که…
راز مرگ آنتوان دوسنت اگزوپری
عشق مرگ آفرین است / حمید رضا صدر
آنتوان دو سنت اگزوپری و شازده کوچولو/
به عنوان شیفته ی شازده کوچولو به ترجمه ی محمد قاضی خو گرفته ام. با این وصف مقدمه ی او در کتاب هرگز پاسخ پرسش هایم را ندارد. بعدها که در منابع انگلیسی دنبال…
دو مقاله از آلبرکامو / خون آزادی
لیلا ضیا مجیدی
دو مقاله «خون آزادی» و «شب حقیقت» را در روزهای آزادی پاریس در اوت ۱۹۴۴ نوشته و در روزنامه combat به چاپ رسانده است. بین ۱۶ تا ۲۶ اوت ۱۹۴۴ شهر پاریس آخرین روزهای اشغال نیروهای رایش را سپری میکند. نهضت مقاومت فرانسه آزادسازی…
«مرگ قسطی»؛ یکی از بهترین کتابهایی که تاکنون نوشته شده!
فرانتس شو ترجمهی ماشاالله مقدسی
اوایل جوانی که به انگلستان اعزام شدم کتاب نویسندهای فرانسوی را خریدم. نامش برایم ناآشنا بود، اما عنوان کتاب بسیار جذاب بود: . Deathon the Installment Plan بوروکراتیک به نظر میآمد و با وجود فهرستهای یکنواخت، خوب تنظیم شده…
سفر به انتهای شب» شاهکار سلین از نگاه پل نیزان
ترجمه: افشین جهاندیده
این رمان خارق العاده اثری است برجسته با قدرت و غنایی که کوتهفکران موفرفری ادبیات بورژوایی ما را با آن آشنا نمیکنند. هزاران بیاعتنایی تحمیلی نیز نمیتواند مانع از آن شود که ما از این کتاب استقبال کنیم، آن هم به…
«سفر به انتهای شب» : تولد یک ملت!
سالی سیلک ترجمهی رکسانا خالقی
آثار ادبی سلین، مانند شمار بسیاری از دیگر نویسندگان قرن بیستم، شدیدا با جایگاه ادبیات داستانی نویسنده در مقابل علایق سیاسی او ویژگی مییابد. برای برخی از منتقدین، یهود- ستیزی سلین و جانبداری او از فاشیستم ابهاماتی را در خصوص “کیفیت”…
نگاهی به زندگی و آثار آلبر کامو
عصیان در برابر پوچی/ افشین ارجمند
روز چهارم ژانویه ۱۹۶۰ اتومبیلی که رهسپار پاریس بود با درختی تصادف کرد و «آلبر کامو» در این حادثه جان سپرد. خبر در تمام دنیا پیچید و خیلیها را به یاد روزی شیرین در اکتبر ۱۹۵۷ انداخت، روزی که مطبوعات با…
تفکرات «سلین» درباره عشق، نفرت، دوستی، زندگی و ادبیات
آخرین گفتگو با لویی فردینان سلین
این آخرین مصاحبهایست که با سلین انجام شده، آن نویسنده فاشیست، متفرعن، گَنده دماغ، اما در عین حال دارای سبکی مفتون کننده و نثری غبطه برانگیز، که کتابی دیوانهکننده چون «سفر به انتهای شب» را نوشته و انبوهی شاهکار…
بازخوانی داستان (۲۰): «اپرای ماه» اثر ژاک پره ور
ترجمه لیلی گلستان
روزی بود، روزگاری بود. پسر کوچولوئی بود که زندگیِ خوشی نداشت، و جائی میزیست که آفتابِ کافی بهآن نمیتابید. هرگز پدر و مادرش را نشناخته بود، و پیشِ کسانی زندگی میکرد که نه خوب بودند و نه بد. کارشان زیاد بود و…
ناگفته های سیمون دوبوار درباره زندگی، عشق، فمنیسم، ادبیات و سارتر
از واقعیت مرگ می ترسم (بخش اول)
«سیمون دوبوار»، فیلسوف و نویسنده فرانسوی که عنوان «مادر فمینیسم» را یدک میکشد، پس از ناکام ماندن تلاشهایش برای فرار از مصاحبه با «مارلین گوبیل» روزنامهنگار کانادایی، سرانجام به سخن میآید و ناگفتههایی خواندنی را از…
مقالهای از «ژرژ پوله»* به مناسبت انتشار ترجمهای از رمان «آمینادبِ» موریس بلانشو
«موریس بلانشو» رماننویس/ ترجمه: مهدی امیرخانلو
موریس بلانشو هم منتقد است و هم رماننویس و این یعنی که او رماننویسی است که فرصت تامل در اصول هنر خود را داشته است. در نتیجه، از میان تمام نویسندگان معاصر ادبیات داستانی فرانسه،…
مارسل پروست: یک زندگی
مرتضی هاشم پور
ژان ایوتادیه یکی از سرشناسترین نویسندگان و پژوهشگران زندگی و آثار پروست است. وی در سال ۱۹۳۶ به دنیا آمد و در کالج سن لوئیز گانزاگ و سوربون تحصیل کرد. او از سالهای ۱۹۷۲ تا ۱۹۷۶ رییس بخش فرانسوی دانشگاه قاهره بود. از ۱۹۷۶ تا ۱۹۸۱ مدیر…
چگونه میتوان نیم کیلو «اولیس» و دو و نیم کیلو «در جستجو…» را بلعید!
راههای خواندن دو شاهکار غیر قابل خواندن!/ ماریا رز مانکوزو
ایرانی جماعت سالهاست چشم انتظار «اولیس» جویس لحظه شماری میکند، شاید که یا ممیز ارشاد انصاف به خرج بدهد و از خیر جرح و تعدیل این یکی بگذرد و یا…
تصویر زن در ادبیات کهن فارسی و رمان معاصر ایرانی (بخش اول)
آذر نفیسی/ ترجمه: فیروزه مهاجر
رمان شهرنوش پارسی پور، طوبا و معنای شب، با چند تصویر گیرا شروع میشود. آغاز رمان مقارن با پایان سلسله قاجار است، وقتی که اندیشه غرب و شیوههای جدید زندگی مستقیما شروع به تأثیر نهادن با جامعه…
کهنه کتاب (۳): «سیاحت نامه ابراهیم بیک» اثر زین العابدین مراغه ای
ادبیات در خدمت اصلاح جامعه/ حمید رضا امیدی سرور
اگر انقلاب مشروطه را سرآغاز یک دگرگونی سیاسی و اجتماعی در جامعه ایرانی بدانیم، در حوزه ادبیات نیز باید مقامی اینچنین برای انقلاب مشروطه و پیامدهای فکری و فرهنگی اش، در نظر گرفت…
سفر به انتهای شب» شاهکار سلین از نگاه پل نیزان
ترجمه: افشین جهاندیده
این رمان خارق العاده اثری است برجسته با قدرت و غنایی که کوتهفکران موفرفری ادبیات بورژوایی ما را با آن آشنا نمیکنند. هزاران بیاعتنایی تحمیلی نیز نمیتواند مانع از آن شود که ما از این کتاب استقبال کنیم، آن هم به…
یادی از گریهدارترین فیلمهای تاریخ سینما
مروری بر غمگین ترین فیلمهایی که در تاریخ سینما ساخته شده اند
فیلمهای دراماتیک یکی از شکل های نمایشی است که ریشه در مناسک یونان باستان دارد . تم غالب در اینگونه فیلمها تقدیر و ناتوانی انسان است که به گونه تأسف و غم مخاطب را برمی انگیزد…
نگاهی جامعه شناختی به دنیای داستانی لئو تولستوی
جورج لوکاچ / اصغر مهدیزادگان
تحول جامعه بورژوایی پس از انقلاب ۱۸۴۸ شرایط ذهنی امکان ظهور رئالیست را از بین برد. اگر این زوال را از دیدگاه ذهن نویسنده بررسی کنیم، در نخستین وهله مشاهده میکنیم که نویسندگان اروپایی در این دوره هرچه بیشتر به تماشاگران…
نگاهی به زندگی و فیلم های هامفری بوگارت
شمایل ضد قهرمان تنها و تلخ اندیش
«من برای هیچ کس جانام را به آب و آتش نمیزنم … دیگر برای هیچ چیز نمی جنگم، فقط برای خودم!» این یکی از معروفترین دیالوگ های اوست، در نقش عاشقی شکست خورده و غزلت گزین در فیلم فراموش…
نگاهی به زندگی و آثار خوان رولفو
جیسن ویلسون/ مترجم: عبدالله کوثری
خوان رولفو نویسندهی حرفهای نبود. حرفهای به این معنی که کارش نوشتن باشد واز این راه گذران بکند. او به مشاغل متعدد روی آورد، از جمله کار کردن در ادارهی مهاجرت، بعد استخدام در کارخانهی لاستیکسازی گودریچ و آنگاه استخدام در ادارات…
فئودور داستایفسکی؛ نویسندهی رنج و محنت
سعید رضوی
«جنایت و مکافات» چرا نوشته شد و نویسنده در این کتاب چه رسالتی را می خواست بیان کند؟ برای پی بردن به سبب انتشار کتاب، نخست باید خود داستانسرا را شناخت. در میان نوابغ ادب روسیه، شاید هیچیک به اندازه ی داستایفسکی رنج زندگی و محنت…
«خشت و آینه» به روایت ایراهیم گلستان؛ در نشست مدرسه فیلم لندن
اصغر فرهادی مخش کار میکند، اما دیگران مثل اینکه این جور نیستند!
ابراهیم گلستان نویسنده و فیلمساز شاخص ایرانی ۱۶ژانویه در برنامه نمایش فیلم «خشت و آینه» در سالن نمایش فیلم مدرسه فیلم لندن (London Film School) شرکت کرد. ترتیب دهندگان این…
سینما بهشت (۲): «روزی روزگاری در امریکا» سرجیو لئونه
یه همراه: مرثیه برای قهرمان مغلوب / امیر عزتی
یکی از محبوبترین فیلمها در میان منتقدان و علاقمندان سینما، شاهکاری برای بارها و بارها دیدن. در ژانر خود و در سالهای تولید آن، تنها رقیب جدیاش پدرخوانده ی کاپولاست، شاید برخی پدرخوانده را به این…
غلامحسین ساعدی؛ آخرین روزها
گوهر مراد در غربت / مهستی شاهرخی
نوشته زیر یکی از تاثیر گذارترین و بهترین روایت هاست درباره روزهای آخر عمر غلامحسین ساعدی، سالها از نخستین انتشار آن در کلک می گذرد اما هنوز خواندنی ست، هر چند خواندن آن بیش از اینکه لذت بخش باشد، سرشار از اندوه است.…
سیمین دانشور به روایت سیمین دانشور
از روزگار رفته...
اولین اثرم یک مجموعهی داستان بود، زیر عنوان «آتش خاموش» که در سال ۱۳۲۷ منشتر گردید. داستانهای آن مجموعه خام؛ ناپخته و فاقد جهانبینی فلسفی و دید اجتماعی بود، چرا که فاقد تجربهی کافی در این فن بودم.
مجموعه «شهری چون بهشت» یادگاری است از…
یک تک گویی – یک اجرا: «خیلی به تو فکر می کنم»
آرتورمیلر/ ترجمه: لاله خاکپور
این تک گویى به عنوان جلوهاى از همبستگى با واسلاوهاول، براى اجرا در فستیوال تئاتر آوینیون در ۲۱ جولاى ۱۹۸۲ نوشته شده.
***
نویسنده وارد مىشود. پیراهن و شلوار به تن دارد. دستهاى نامهی پستى به همراهش…