داستان «آیزنهایم شعبدهباز» داستان شعبدهبازی است که نزدیک به دویست سال پیش، «زمانی که هنر سحر و جادو در اوج شکوفایی بوده»، میزیسته است. او که تردستی بیهمتاست، نمایشهایی شوم و شیطانی بر صحنه میآورد و از مهارت خود برای از میدان بهدرکردن رقبا مدد میجوید.
بالزاک درباره گوبسک میگوید او شبیه به پول بود: سرد، مطمئن و نفوذناپذیر. این بهراستی تعریفی دقیق از پول است که نه از عهده اقتصاددانان، بلکه تنها از عهده هنرمندی مانند بالزاک برمیآید. مطابق شکل معینی زندگیکردن و هیجانات ناشی از آن گاه میتواند تا بدان حد قوی باشد که اثراتش تا مدتها و گاه…
«در کافۀ اگزیستانسیالیستی» نگاهی تازه و بانشاط به ایدههایی است که زمانی کهنه و فرسوده قلمداد شده بودند و به محیطی میپردازد که این ایدهها در آن بالیدهاند. رویکرد خانم بیکول فریبنده و خارقالعاده است. او در کتاب چون نویسندهای دانای کل ظاهر نمیشود که نقش منتقد، زندگینامهنویس و راهنمای تور را بازی میکند؛ بلکه…
در سالهای اخیر تجدیدچاپ برخی از آثار این نویسنده مانند «سوءقصد به ذات همایونی» یا «شب ظلمانی یلدا» و چاپ نخست رمان جدیدی به نام «یک پرونده کهنه» -که برایش جایزه بهترین رمان سال احمد محمود را هم به ارمغان آورد- بهزعم بسیاری از منتقدان نشان از پیشرفت و قوامیافتن مولفههای آثار جولایی در سالهای…
سوالی که داستایفسکی در رمان شگفتآور «جنایت و مکافات» پرسید، یک قرن است که ما را رها نکرده: آیا میتوان انسانی ستمگر و خبیث را برای رسیدن به جامعهای بهتر کُشت؟ عقلانیت سردِ فایدهگرایی میگوید آری. و در حقیقت آنچه داستایفسکی را بیشتر از خودِ قتل به وحشت انداخته بود، عقلانی جلوهکردنِ آن بود. اما…
گرهارت هاوپتمان (۱۹۴۶-۱۸۶۲) نمایندهی فرهنگ و ادبیات آلمان در قرن نوزده و بیست بود و در مقام شاعر ملی حتی مورد احترام دولتهای وقت آلمان. از وی بیش از همه نمایشنامه به یادگار مانده است و در آن میان درام «بافندگان»، شرح نخستین قیامهای کارگری در آلمان، برایش اعتباری جهانی آورد.
فرانسواز ساگان (۲۰۰۴-۱۹۳۵) یکی از معدود نویسندههای جهان است که در سن هجدهساگی با انتشار اولین کتابش توانست نام خود را در ادبیات جهان جاودانه کند. «سلام بر غم» وقتی در ۱۹۵۴ منتشر شد، فرانسوا موریاک (نویسنده فرانسوی برنده نوبل ادبیات ۱۹۵۲) با توصیف ساگان به «یک هیولای کوچک هجدهساله فریبنده» موجب سروصدای زیادی شد…
بیشک باید سالهای بسیار نوشتن محمود حسینیزاد را در دو دوره پیش از نوشتن داستان کوتاه و پس از آن در نظر گرفت و حسینیزادِ نویسنده را با حسینیزادِ مترجم جداگانه ارزیابی کرد. البته که از بختیاری مخاطب ادبیات داستانی است که هر دوی این کرسیها، توامان در وجود او جمع آمده و به کمال…
محمد محمدعلی از قصهنویسهایی است که شاید نسل امروز بهدلیل فاصله و شکاف زمانی-نسلی که بین ما و او افتاده کمتر خوانده شده باشد، اما جدا از این، او قصهنویسی است که بهویژه داستاننویس ایرانی باید آن را بخواند تا تصویری از نسل دوم نویسندههای ایرانی داشته باشد
بعد از مرگ کافکا آثار او با تفسیرهای مختلف و متعددی روبرو شدند و از پی این تفسیرها کمکم چهرههایی خیالی نیز از خود او ساخته شد که گاه این چهرهها در تضاد با یکدیگر قرار داشتهاند. اگرچه این موضوع در مورد بسیاری دیگر از نویسندگان هم صادق است اما درباره کافکا ماجرا کمی پیچیدهتر…
کافکا هرگز خود را ناگریز از حسکردن یا تکرارکردن این کلام هوراس به ماسیانس در برابر کسی نمیدید. زمانی که یکبار دیگر این ابیات هوراس را میخواندم، ناگهان تفاوت اساسی این دو شخصیت برایم چشمگیر شد و به نظرم رسید که آنها، حتا اگر تمام هنرهای درباری رومیها را نادیده بگیریم، بسیاری از ویژگیهای شخصیتی…
با کتابشهر شدن، بسیاری از این روستاها و شهرهای کوچک توانستند اقتصاد و فرهنگشان را به جلو پرتاب کنند. این روستاها تنها مراکزی برای فروش کتاب نیستند؛ بلکه اقامتگاه هنرمندان و افزارمندان و نویسندگان و کافهداران و نگارخانهداران است
نویسندگی همیشه کار سختی بوده است. نوشتن، اساسا کار نان و آب داری نیست و کمتر قلم به دستی توانسته است به این کار به عنوان شغل نگاه کند. افلاس و بی پولی نویسندگان، کلیشه ای به قدمت چند قرن است و همچنان نیز واقعیت دارد.
داستایفسکی، نویسنده بزرگ قرن نوزدهم روس بر نویسندگان بسیاری از نیچه تا همینگوی تاثیرگذار و منبع الهامشان بوده است. تاثیر او همچنین بر ژانرهای ادبی و جریانهای رایج فلسفی انکار نشدنی است.
کیست که نوشتن مثل ویرجینیا وولف را دوست نداشته باشد و توصیههای او برای نویسندگی را نخواهد؟ وولف صاحب ذهنی تکرارناشدنی بود و به عنوان ناشر و نویسنده اعتقادات محکمی در این باره داشت که چگونه میتوان یک قطعه ادبی فوقالعاده نوشت.
مینو مشیری که از شناختهشدهترین و برجستهترین مترجمهای فرانسه و انگلیسی است، در یادداشت کوتاه زیر که در اختیار روزنامه قرار دادهاند، ترجمه رضا رضایی از «غرور و تعصب» جین آستین را بر اساس گفتوگوی ایشان با مجله «ترجمه» و مصداقآوردن از ترجمه ایشان به نقد کشیدهاند.
نتایج یک تحقیق نشان میدهد خاطرات دوران کودکی که بخش عمدهای از آن ریشه درادبیات و داستانهای نوستالژیک دارد میتوانند کمک بزرگی به افراد بالغ برای غلبه بر مشکلات و مرهمی بر زخمهایشان باشد.
هوراس مککوی (۱۹۵۵-۱۸۹۷) از نویسندههای برجسته آمریکای قرن بیستم است: دهه سی تا پنجاه. او به یمن نوشتن اولین رمانش یعنی «آنها به اسبها شلیک میکنند» از سال ۱۹۳۵ تاکنون بارها به مدیومهای مختلف رفته است؛ آنطور که گاردین مینویسد: «در دنیایی که ما از آن به وسیله ستارههای سینما و تلویزیون از واقعیت…
محمدرضا صفدری (۱۳۳۲-خورموج، بوشهر) از برجستهترین داستاننویسان معاصر است که از دهه پنجاه با چاپ داستانهایش توسط احمد شاملو، و بعدها که محمدعلی سپانلو در کتاب «در جستوجوی واقعیت» یکی از داستانهای «سیاسنبو» را آورد، حضوری موفق داشت، هرچند بهقول خودش، سانسور و جلوگیری از چاپ کتابهایش او را به یکی از «بدشانسترین» نویسندههای ایرانی…
دو شاهکار بیبدیل تاریخ ادبیات جهان «انتخاب سوفی» و «اعترافات نات ترنر» با کاراکترهای بینظیرشان سوفی و ترنر، نام ویلیام استایرن (۲۰۰۶-۱۹۲۵) را برای همیشه در تاریخ ادبیات آمریکا و جهان جاودانه کرد: استایرن برای «اعترافات نات ترنر» در سال ۱۹۶۸ جایزه پولیتزر را از آن خود کرد و برای «انتخاب سوفی» جایزه کتاب ملی…
اگر سخن بالزاک درست باشد که سکوت درباره خویش شرط مطلق آدابدانی است، آنگاه موریس بلانشو (۱۹۰۷-۲۰۰۲) از آدابدانترین پدیدههای قرن بیستم است. بلانشو بهرغم زندگی طولانی و تجربه رویدادهای قرن و ارائه نظراتی تأثیرگذار درباره ادبیات، فلسفه و… درباره زندگی خویش مطلقا سکوت میکند.* خاموشی بلانشو نه همچون آدابدانی بورژوازی فرانسه که بخش
شاید بهجرات بتوان گفت که هیچ شاعری مثل خیام (۱۱۳۱ ـ ۱۰۴۸ میلادی) در جهان با این میزان اندک شعرهایش-مجموعه دویست رباعی-نتوانسته به این شکل در سراسر جهان اثرگذار باشد: از کشورهای انگلیسیزبان تا کشورهای فرانسهزبان، آلمانیزبان، روسزبان، اسپانیاییزبان، ترکزبان و دیگر کشورهای جهان با بیشترین ترجمه.
ادبیات آمریکا با مرگ فیلیپ راث یکی از ستونهای اصلی خود را از دست داده است .او در هنگام مرگ ۸۵ سال داشت. یکی از دوستان فیلیپ راث به نیویورک تایمز گفته است که دلیل مرگ این نویسنده نارسایی قلبی بوده است.
«ماهیها همیشه بیدارند» آخرین اثر اری دلوکا، نویسنده مشهور ایتالیایی زاده ناپل است؛ ناپل این بندر کهن رویایی؛ شهر پررمزوراز دریایی. دلوکا در هجدهسالگی به رم رفت، یک چپگرای تندرو سیاسی شد و به گروه چریکی «نبرد مدام» پیوست
اری دلوکا نویسنده مینیمالیستی است که بیشتر با زبان شاعرانه و شهود ادبیاش که بر زمینه عاطفه و تخیل شکل میگیرد، شناخته میشود. او در داستانهایش واقعیت و خیال را باهم میآمیزد و جهانی خلق میکند که مختص اوست؛
اری دلوکا (۱۹۵۰-ناپل) که از او بهعنوان یکی از برجستهترین نویسندههای معاصر ایتالیا یاد میشود و آثارش به بیش از سی زبان ترجمه شده، به باور منتقد مجله معتبر ایتالیایی کوریره دلا سرا «نویسنده دهه» است که به سبک و سیاق خودش در نوشتن دست یافته است.
طی سالهای اخیر نویسندههای آلمانی و آلمانیزبان سهم بسزایی در ادبیات ترجمه داشتهاند. «خاندان جاودان زالس» نیز از سری کتابهایی است که از طریق قانون کپیرایت از سوی نشر افق به فارسی ترجمه و منتشر شده است. این رمان که موفقیتهای بسیاری در آلمان و دیگر کشورهای غربی به دست آورده است
هنری میلر متعلق به نسلی از نویسندگان بود که جوانیاش مصادف شد با زمانی که پاریس به عنوان مهد هنر و ادبیات در قلب اروپا شناحته می شد و هنرمندان بسیاری از سرتاسر دنیا در آنجا گرد آمده بودند.
چنگیز آیتماتف یکی از عاشقترین نویسندههای جهان است که بخش عظیمی از آثارش برخاسته از «عشق» است؛ عشق به انسان و طبیعت. معشوق او طبیعت است که انسان در دامان آن بازپروده میشود برای پاسداشت طبیعت
ظهور چنگیز آیتماتف (۱۹۲۸-۲۰۰۸) در دنیای ادبیات، مردم پنج قاره جهان را تحتتاثیر قرار داد و آنچه برای همگان درخور ستایش بود، این بود که ملت قرقیزستان، که چندان شهرت خاصی چه از لحاظ سیاسی و چه در مسائل بینالمللی نداشتند، توانستند چنین هنرمند بزرگی را در خود بپرورانند و به دنیا معرفی کنند، هنرمندی…