Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

ادبیات

پیشنهاد نویسندگان برای مطالعه تابستانی

فهرست بهترین و جذابترین رمان‌ها و مجموعه داستان‌های کوتاه انگلیسی زبان به انتخاب نویسندگان و مولفان انتخاب و به مخاطبان ادبی معرفی شد. به گزارش مد ومه، مهر به نقل از گاردین نوشت ، در این فهرست نویسندگان صاحب‌نامی همچون همچون جاناتان فرانزن، جسی آرمسترانگ، ویلیام بوید، سارا چرچ‌ول، نوآمی کلین و جان لنچستر از…

Read more

چندگفتگوی کوتاه و خواندنی با اورهان پاموک / زندگی ، عشق و نوشتن

«جودت‌بيك و پسران» (ترجمه ارسلان فصيحي، نشر كتاب‌نشر نيكا) نخستين رمان پاموك است كه در سال 1982 منتشر مي‌شود و 24 سال بعد همان‌طور كه پدرش پيش از انتشار رمان به پسرش گفته بود

Read more

گلستان و ترجمه‌هایش

سهراب بشردوست ترجمه ادبی در ایران، یکی از اتفاقات تأثیرگذار بر شکل‌گیری ادبیات جدید و تحول زبان نوشتار ادبی بوده است. با ترجمه بود که رفته‌رفته شکل‌هایی از نوشتار ادبی نظیر رمان و قصه کوتاه و نمایشنامه که زاده جورِدیگردیدن و جورِدیگرفکرکردن بودند، به ادبیات ایران راه باز کردند. برای بسیاری از نویسندگان و…

Read more

«گفته‌ها»ی گلستان و یک مقدمه‌ تازه

مانی سپهری ابراهیم گلستان پیشگفتاری را که در سال ١٣٧٢ بر کتاب «گفته‌ها» نوشته، این‌طور آغاز کرده است: «تازه‌ترین تکه از این گردآورده‌ها بیست‌سالی کهنه است، و کهنه‌ترین برمی‌گردد به بیش از سی‌سالی پیش، به پیش از رسیدنِ دهه چهل...». اما گفته‌ها را که امروز می‌خوانیم انگار نه انگار که زمانی دراز می‌گذرد از…

Read more

گفت‌و‌گویی تازه با ابراهیم گلستان، به مناسبت انتشار کتابهای تازه

اول کتاب «گفته‌ها»ی ابراهیم گلستان سه جمله هست، یکی «سخن بیار زبان‌آوری مکن» از سعدی، دومی «بدان چه‌جور ببینی» از لئوناردو و سومی «هیچ باشم اگر نکته‌سنج نباشم» از نمایش‌نامه «اتللو»ی شکسپیر.

Read more

«مرادی‌کرمانی» نامزد جایزه آسترید لیندگرن

دستاوردی دیگر برای خالق «قصه‌های مجید»   به گزارش مد و مه، به نقل از شرق، شورای کتاب کودک «هوشنگ مرادی‌کرمانی» را در بخش نویسندگی و «پژمان رحیمی‌زاده» را در بخش تصویرگری نامزد دریافت جایزه یادبود آسترید لیندگرن ٢٠١۶ کرد. «هوشنگ مرادی‌کرمانی» برای سومین‌بار است که از سوی شورای کتاب کودک برای دریافت این…

Read more

آخرین رمان میلان کوندرا

رمانی که «میلان کوندرا» پس از 13 سال نوشت «جشن بی‌معنایی» کتابی است که میلان کوندرا در 86 سالگی به نگارش درآورده؛ این اولین رمان او پس از 13 سال وقفه در کار نویسندگی محسوب می‌شود.   به گزارش مد و مه، به نقل از ایسنا «جشن بی‌معنایی» (The Festival of Insignificance) را جمع‌بندی کل…

Read more

شاعر تهران صا حب خانه شد

پرونده تبدیل خانه سپانلو به «خانه شاعر تهران» در دست پیگیری است برادرزاده زنده‌یاد محمدعلی سپانلو، شاعر و مترجم سرشناس کشورمان از پیگیری روند اداری تبدیل خانه این شاعر فقید به «خانه شاعر تهران» از طریق سازمان میراث فرهنگی خبر داد. به گزارش مد و مه، شبنم سپانلو در گفت‌وگو با آنا درباره خواسته قلبی…

Read more

گربه‌اي به نام مرغ حق/ رمز گشایی از نماد های سه قطره خون هدایت

رمزگشايي و مطالعه تطبيقي داستان سه قطره خون در آثار هدايت   يونس يونسيان مرگ يگانه دوست من است، ديگر به مرده ها حسادت نمي‌ورزم، من هم از دنياي آنها به شمار مي آيم. من با آنها هستم، زنده به گور هستم. (داستان زنده به گور اثر صادق هدايت)  براي صادق هدايت مفهوم راز…

Read more

شاهکارهایی که نمی‌شناسیم

شاهکارهایی که نمی‌شناسیم     در طول تاریخ ادبیات کلاسیک و معاصر کم نبودند نویسندگانی که دست به خلق آثار برجسته‌ای زدند اما ماحصل کار آن‌ها هیچ‌گاه آن‌گونه که باید دیده نشد و همیشه زیر سایه سنگین آثار نویسندگان بزرگ و سرشناس در کتابخانه‌ها خاک خورد. بی شک نمی‌توان شاهکارهای ادبی را به آن‌چه ما…

Read more

این ایرلندی های معرکه از گالیور تا اولیس/ مروری بر شاهکارهای ادبی ایرلندی

ایرلند از لحاظ وسعت، کشوری نسبتا کوچک محسوب می‌شود اما نویسندگانش آثاری چنان ارزشمند را به ادبیات جهان هدیه کرده‌اند که هنوز پس از گذشت سال‌ها جایگزینی ندارند.

Read more

سه کتاب تازه در نقد و نظریه ادبی

دو نمایش‌نامه از ژان کلود کری‌یر «تراس» و «روال عادی» دو نمایش‌نامه از ژان کلود کری‌یر، داستان‌نویس، فیلم‌نامه‌نویس و نمایش‌نامه‌نویس سرشناس فرانسوی، است که با ترجمه اصغر نوری در قالب یک کتاب از طرف نشر بیدگل منتشر شده است. در پایان کتاب نیز گفت‌وگویی با ژان کلود کری‌یر چاپ شده است. کری‌یر ازجمله نویسندگانی است…

Read more

سرگذشت یک یاغی

نگاهی به رمان یاغی اثر یاشار کمال «یاغی» رمانی است از یاشار کمال، نویسنده مطرح اهل ترکیه، که با ترجمه علیرضا سیف‌الدینی از طرف نشر نیماژ منتشر شده است. نام اصلی کتاب چنان‌که مترجم در یادداشت سرآغاز ترجمه فارسی توضیح داده است، «افه چاکرجالی» است. مترجم می‌نویسد: «در مورد «افه» باید گفت معادل فارسی آن…

Read more

تاریخ مذکر و رضا براهنی

مروری بر «تاریخ مذکر» رضا براهنی به مناسبت تجدید چاپ آن دوران تشتت فرهنگی «تاریخ مذکر»، کتابی است که رضا براهنی آن را در سال ١٣٤٨ نوشت؛ اما اولین چاپ آن در سال ١٣٥١ منتشر شد. پیش از انتشار کتاب، البته بخش‌هایی از آن در مطبوعات چاپ شده بود. این کتاب بعد از…

Read more

به‌گزین دولت‌آبادی از نثر فارسی

مروری بر کتاب «تا سر زلف عروسان سخن» از محمود دولت‌آبادی   «تا سر زلف عروسان سخن»، کتابی است گرد آمده به دست محمود دولت‌آبادی که از طرف نشر چشمه منتشر شده است. این کتاب، به نوعی حاصل مواجهه دولت‌آبادی با نثر کهن پارسی است. پیش ‌از‌ این کتاب، «وزیری امیرحسنک» آخرین کتاب منتشر‌شده از…

Read more

می‌خواهم به زمین وفادار بمانم

«بعد از شام با لورل و هاردی از ما مسافران پذیرایی می‌‌کنند، اما من فرار می‌کنم و به دماغه کشتی می‌روم تا به ماه فکر کنم و به آمریکای جنوبی که بی‌وقفه به طرفش می‌رویم و از شمار کم ستاره‌ها حیرت می‌کنم… به شب‌های الجزایر خودمان فکر می‌کنم که غرق ستاره‌هاست.»

Read more

انتشار سه مجموعه شعر جدید

سه مجموعه شعر منتشر شد. سه مجموعه شعر از شاعران ایرانی منتشر شد. به گزارش مد ومه به نقل از ایسنا، «بیمارستان» سروده مهدی مظفری ساوجی، «چنین گفت فردین» سروده فردین نظری و «آن حلزون، آن حلزون محزون» سروده محمدرضا کلهر کتاب‌هایی هستند که به چاپ رسیده‌اند. دو کتاب اول در نشر چشمه و کتاب…

Read more

جنون پاموك با نبوغ توام است!

حاشيه‌اي بر ترجمه «خانه خاموش» روياي ديگري‌ بودن... سارا مصطفاپور   جنون پاموك با نبوغ توام است! (اومبرتو اكو) پاموك اعتراف مي‌كند تمام شخصيت‌ها در رمان «خانه خاموش» بازتابي از او و احوالات متفاوت دروني‌اش است: «كودكي‌ام همواره با اين تصور گذشت كه اورهاني ديگر در خانه ديگري است.» اورهان پاموك، نويسنده نوبليست…

Read more

حسرت نویسنده به جهان نقاش / ملاقاتی با اورهان پاموک

اين روزها كتابي از اورهان پاموك جزو پرفروش‌هاي كتابفروشي‌هاي دنيا قرار گرفته است كه در ژانر معمول ادبيات داستاني نيست. «رنگ‌هاي ديگر» كتابي در باب زندگي، هنر، كتاب‌ها و شهرهاست. اين كتاب كه به تازگي با ترجمه عليرضا سليماني به همكاري و ويراستاري پيام يزداني توسط نشر اختران منتشر شده است چهره‌اي ديگر از پاموك…

Read more

با آمدن تیم جدید به وزارت ارشاد، ممیزی سهل‌تر شده است

قباد آذرآیین: مردم خودشان را در کتاب‌ها نمی بینند. قباد آذرآیین گفت، از دلایلی که مردم ما کتاب نمی‌خوانند این است که چهره خودشان را در کتاب‌های نویسندگان ما نمی‌بینند. به گزارش مد و مه این نویسنده در گفت‌وگو با  ایسنا، اظهار کرد: امیدوارم روند مثبتی که در حوزه مجوز کتاب در وزارت ارشاد آغاز…

Read more

همچنان در انتظار گودو هستیم! / به همراه 10 جمله ماندگار ساموئل بکت

اولین اجرای «در انتظار گودو» قریب به شش دهه پیش از این در سالن تاتر بابیلون در پاریسبه اجرا گذاشته شد. ساموئل بکت در این نمایش آوانگارد کوچک چه کرده که «در انتظار گودو» بخشی از ادبیات نمایشی دنیا را شکل داده است؟

Read more

نقد و بررسی « قرمز جدی » نوشته‌ی دنیا مقدم راد

مجموعه داستان « قرمز جدی » نوشته‌ی دنیا مقدم راد، با حضور منتقدین و علاقه‌مندان به ادبیات در شهر کتاب تنکابن نقد و بررسی می‌شود. به گزارش مد و مه به نقل از ایلنا، محمد طلوعی ، آقای شکوری و نویسنده ی کتاب از جمله مهمانان این نشست هستند تا پیرامون این مجموعه داستان که…

Read more

وقتی بهشتِ انقلاب‌های مردمی؛ دوزخ می‌شود

«توده‌ها هرگز به اراده و اختیار خویش انقلاب نمی‌کنند و نیز هرگز تنه به این دلیل که در سلطه زور و جبر هستند برپانمی‌خیزند. در حقیقت تا زمانی که معیارها و ضوابطی برای قیاس پیش رویشان گذاشته نشده و به آنها اجازه مقایسه داده نشده است؛ هرگز حتی بر این حقیقت آگاهی هم نمی‌یابند که…

Read more

جای من کنار جوان‌هاست / جواد مجابی

جای من کنار جوان‌هاست جواد مجابی جوانی تمامی حالاتی است که عمری آنها را در شعرها و مقالاتم ستوده‌ام: شوروهیجان، عصیان، آزادگی، رؤیاپردازی، حتی لاابالیگری. آناتی ست که آن را زیسته‌ام در عشق، در مرگ و مبارزه و خنده و اشک. جوان‌ها جسم جهان‌اند، عضلات پرتوان آن، دست اقتدار و پای حرکت و چشم بیدار…

Read more

جلال آل احمد به روایتی دیگر (بخش دوم) نوشته مایکل هیلمن؛ مترجم داوود قلاجوری

بخش نخست این نوشته خواندنی که به قلم مایکل هیلمن نوشته شده و به زندگی و دیدگاه های جلال آل احمد می پرداز،د در روزهای گذشته منتشر شد، امروز بخش دوم این نوشته را می خوانید با این توضیح بدیهی که دیدگاه های مطرح شده در این مقاله الزاما نظر مد و مه و گردانندگان…

Read more

اعترافات و عقب نشینی های واسلاو هاول/ من از نویسندگان قاطع نیستم

واسلاو هاول در نامه ای که برای یکی از دوستانش نوشته، درباره شکل گیری نمایشنامه «وسوسه» و موضوعات دیگر توضیحاتی داده است. این نامه در قالب مقدمه ترجمه کتاب «نفس دوم» تا چندی دیگر چاپ خواهد شد.

Read more

جهان داستان (۳): گیرنده شناخته نشد اثر کاترین کرسمن تیلور

این داستان کوتاه شاهکاری ست بی بدیل که در سال ۱۹۳۸ نوشته شده زمانی که هیتلر هنوز در اوج قدرت بوده، اثری درخشان که سرنوشت ملت آلمان به شکلی روشن پیشگویی کرده است. این داستان در ایران بارها ترجمه شده است و اخیرا ترجمه بسیارخوبی از آن توسط نشر ماهی راهی بازار شده است. ترجمه…

Read more

رمانتیسم درهای جهنم را می‌بندد

نادر شهریوری(صدقی) پنجاه‌ودوساله، بازرس پلیس، ضدقهرمان اما همچون قهرمان راه را تا نهایت پی می‌گیرد، بدون لحظه‌ای تردید سخت‌ترین مأموریت‌ها را انجام می‌دهد. به‌عنوان جاسوس به کافه‌ای می‌رود که محل تجمع شورشیان و آخرین سنگر آنان است؛ سنگری در آستانه سقوط درست در تیررس شلیک توپخانه پلیس مرکزی که چندده‌متر آن‌طرف‌تر مستقر شده است…

Read more