سهراب بشردوست
ترجمه ادبی در ایران، یکی از اتفاقات تأثیرگذار بر شکلگیری ادبیات جدید و تحول زبان نوشتار ادبی بوده است. با ترجمه بود که رفتهرفته شکلهایی از نوشتار ادبی نظیر رمان و قصه کوتاه و نمایشنامه که زاده جورِدیگردیدن و جورِدیگرفکرکردن بودند، به ادبیات ایران راه باز کردند. برای بسیاری از نویسندگان و…