شقایق قندهاری از انتشار ترجمهاش از کتاب «داپلر» نوشته ارلند لو نویسنده نروژی خبر داد.
به گزارش مد و مه شقایق قندهاری در گفتگو با مهر از انتشار ترجمه اثر تازهای از «ارلند لو» نویسنده نروژی با عنوان «داپلر» خبر داد و گفت: چند سال پیش، رمان «ابرابله» از این نویسنده را ترجمه و توسط…
'راهنمای کتاب/ تابستان آن سال اثر دیوید بالداچی
مرگ کی به سراغ ما می آید؟
نشر آموت / ترجمه شقایق قندهاری
تابستان آن سال اثر دیوید بالداچی که به تازگی با ترجمه شقایق قندهاری توسط نشر آموت منتشر شده است به گونه ای از ادبیات تعلق دارد که بین ادبیات جدی و ادبیات عامه پسند…
تصور اینکه یک روز بخوابی و صبح بدون هیچ خاطرهای بیدار شوی وحشتناک است. شاید خاطرات گاهی بسیار آزاردهنده باشند و تلخ، اما وجودشان برای زندگی لازم و ضروری است و زندگی بدون آنها به جهنمی غیرقابل تحمل تبدیل میشود. این جهنم را جی. اس. واتسون در رمان «پیش از آنکه بخوابم» به تصویر کشیده…
از ادبیات داستانی اسکاندیناوی به ویژه نروژ تاکنون رمانهای چندانی به فارسی ترجمه نشده، آنهایی هم که ترجمه شده اند، خیلی قدرتمند نبودهاند که چندان درخور بررسی بوده باشند. شاید بتوان گفت نروژیها به جز "کنوت هامسون" رمان نویس قابل دفاعی نداشته اند. یوستین گاردر هم که با دنیای سوفی در ایران مطرح شد، بیشتر…