بیشتر آثار یاشار کمالطی سالهای اخیر به فارسی ترجمه و منتشر شده، از شاخصترین آثار وی که به فارسی ترجمه شده میتوان به رمان «اینجهممد» اشاره کرد که به بیش از ۴۰زبان ترجمه شده و سهگانه قصههای جزیره (بنگر فرات خون است، آبخوردن مورچه، خروسخوان) که از سوی علیرضا سیفالدینی ترجمه و نشر ققنوس منتشر…