رفتن به محتوا رفتن به نوار کناری رفتن به فوتر

برچسب: نیویورکفا

جهان داستان (۱۰): «کشیش» اثر تیم پارکس (هدیه چهارمین شماره مجله نیویورکفا به خوانندگان مد و مه)

نشریه الکترونیکی نیویورکفا دیگر جای خود را بازکرده و علاقمندان ادبیات داستانی آن را خوب می شناسند. نشریه ای که می توان بهترین داستانهای روز جهان را با فاصله زمانی اندکی به فارسی خواند. از گردانندگان نیویورکفا خواستیم هر شماره یکی از داستانهای شان را به خوانندگان مد و مه هدیه دهند.

ادامه مطلب

گفت‌وگو با فرحان نوری، مدیر مجله نیویورکفا / ما سلیقه مترجم را کنار گذاشته‌ایم

به نظرم قریب به یکسال پیش بود که نخستین شماره نشریه الکترونیکی نیویورکفا بدستم رسید. ترجمه هفته نامه نیویورکر به فارسی، آن هم با گروهی مترجم جوان و با اسامی نه خیلی آشنا، اما با سروشکلی مرتب و گرافیک حرفه‌ای، نه تنها بوی عشق می داد بلکه نشان از حضور چهره هایی کاربلد پر…

ادامه مطلب

چهارمین شماره نیویورک‌فا منتشر شد+ عکس

به گزارش مد و مه، چهارمین شماره دوماهنامه الکترونیکی شعر و داستان نیورک‌فا ویژه شهریور و مهر ۱۳۹۴ منتشر شد. این نشریه ارزشمند الکترونیکی که با مدیر مسئولی فرحان نوری و سردبیری فرزین فرزام منتشر می شود ، در شماره چهارم خود با داستان‌هایی از میلان کوندرا، زدی اسمیت، جاناتان سافران فوئرو, جاستین تیلور, پریمو…

ادامه مطلب

مساله کپی‌رایت داستان‌های نیویورکر و حمایت مخاطبان ایرانی

انتشار شماره تازه نیویورکفا با بحث هایی درباره مسئله کپی رایت همراه بود، اینکه گردانندگان این نشریه الکترونیکی آیا با رعایت بحث کپی رایت اقدام به ترجمه این آثار به فارسی کرده اند یا نه.

ادامه مطلب

شماره سوم نیویورکفا با داستانهایی از هاروکی موراکامی، آن بیتی استفن کینگ و…منتشر شد

شماره سوم نیویورکفا با داستانهایی از هاروکی موراکامی، آن بیتی استفن کینگ و...منتشر شد. به گزارش مد و مه شماره سوم نیویورکفا (نیویورکر فارسی) اگرچه با اندکی تاخیر منتشر شد؛ اما حضور کارشناسان باتجربه و مترجمین شناخته شده‌ای مانند مهدی نوید، تینوش نظم‌جو، شیوا مقانلو و باهار افسری نشان از جدیت گردانندگان آن برای ادامه…

ادامه مطلب

درباره دوماهنامه اکترونیکی«نیویورکفا» / کار خوب خود را نشان می دهد

از قدیم گفته اند کار خوب دیر یا زود خودش را نشان می دهد و خوشحالم که کار خوب این دوستان در دوماهنامه الکترونیکی «نیویورکفا» خیلی زود خودش را نشان داده و حالا شاهد هستیم که به تیم تحریریه آن نامهای باعتباری چون فرشته مولوی و مترجمان خوبی چون اکرم پدرام نیا، شیوا مقانلو و……

ادامه مطلب