فرید قدمی و اصغر نوری؛ دو مترجم جوان اما نامآشنا؛ در خبرگزاری ایلنا حاضر شدند و نقدهای صریحی را نسبت به وضعیت نویسندگی و بازار ترجمه در ایران ارایه کردند. نقدها گاه آن اندازه گزنده بود که ترجیح دادیم با حدف اندکی از آنها؛ متن نشست را بیهیچ مقدمهای پیش روی مخاطبان قرار دهیم.