این مقاله را به اشتراک بگذارید
احمد پوری گفت: در حال ترجمه کتاب زندگینامه پابلو نرودا به نام «اعتراف به زندگی» هستم و به زودی آن را به ناشر میدهم.
این مترجم با اشاره به دلایل انتخاب زندگینامه پابلو نرودا برای ترجمه به خبرنگار ایسنا در خوزستان گفت: پابلو نرودا شاعری جهانی است و پیش از این هم کتابی از او منتشر کردهام که با استقبال خوبی روبهرو شد.
او افزود: کتاب زندگینامه نرودا اوایل انقلاب ترجمه شده منتها الان حس میکنم باز باید ترجمه شود چراکه ترجمه قبلی رضایتبخش نبود.
پوری در ادامه بیان کرد: این کتاب از بزرگترین اسناد ادبیات از دهه ۲۰ تا ۷۰ میلادی است چراکه در آن بیشتر چهرههای ادبی حضور دارند.
«اعتراف به زندگی» در نشر چشمه منتشر خواهد شد.
***
پابلو نرودا (زاده ۱۲ ژوئیه ۱۹۰۴ – درگذشته ۲۳ سپتامبر ۱۹۷۳) نام مستعار نویسندگی ریکاردو الیسر نفتالی ریس باسوآلت، دیپلمات، سناتور و شاعر نوگرای شیلیایی و برنده جایزه نوبل ادبیات، بود. او نام مستعار خود را از نام یان نرودا شاعر اهل چک انتخاب کرده بود.
نرودا در سال ۱۹۷۱ برنده جایزه نوبل ادبیات شد.
پستچی، من هستم، خاطرات من، ما بسیاریم، اشعار تکمیلی، اقامت بر روی زمین، سرودهای همگانی، بیست سرود عاشقانه و یک غم آوا، آوای جهانی، تاریک و روشنا و یادبودهای جزیره سیاه از آثار نرودا هستند که بخشی از آنها در ایران ترجمه و منتشر شدهاند.