«انتظار من از ادبیات بیشتر از زندگی واقعی و عریان بود...»
نویسنده برنده نوبل رمان «طبل حلبی» با همه اظهارات سیاسی جنجالبرانگیزش ما را وداع گفته و حال تنها واژهها، این مخلوقات مانا هستند که او را در میان ما زنده نگه میدارند.
به گزارش مد و مه، ایسنا، «گونتر گراس» شاعر و نویسنده نامدار…
«ادواردو گاله آنو» نویسنده مطرح آمریکای لاتین در سن 74 سالگی درگذشت.
به گزارش مد و مه، به نقل لز ایسنا، ادواردو گاله آنو از مهمترین نویسندگان کشور اوروگوئه که با کتاب «رگهای باز آمریکای لاتین» شناخته میشد، درست یک روز پس از درگذشت «گونتر گراس» شاعر و نویسنده نامدار آلمانی برنده نوبل، در سن…
وقتش رسید، طبل بزن اسکار
امیرجلالی
اگر خبر این باشد که گونترگراس، پیرمرد نویسنده، برنده نوبل ادبیات، ٨٧ساله، بستری در بیماستان لوبک حوالی ساعت ١٠ صبح مرده است، پس لابد همین حالا است که اسکار با طبل حلبیاش گوش عالم را کر کند. این اتفاق جالبی است که در بسیاری از رسانهها و سایتها،…
درگذشت «گونتر گراس» - نویسنده و شاعر بزرگ آلمانی -، سیاستمداران و چهرههای ادبی بسیاری را متاثر کرده که «ماریو بارگاس یوسا» - نویسنده مطرح پرویی - یکی از آنهاست.
به گزارش مد و مه، به نقل از ایسنا، نویسندگان سرشناسی از جمله «ماریو بارگاس یوسا» و شخصیتهای سیاسی همچون وزیر امور خارجه آلمان در…
گونتر گراس در میان نویسندگان معاصر تفاوت چشمگیری داشت. او نویسنده-روشنفکری بود که در تمام آثارش به مسائل سیاسی و اجتماعی جامعهاش پرداخت و البته در مورد مسائل مختلف جهانِ پیراموناش هم اظهارنظر میکرد.
گونتر گراس، نویسنده مطرح آلمانی درگذشت
کوبیدن مرگ بر طبل گونتر گراس
ادبیات جهان روز گذشته یکی دیگر از نویسندگان نوبلیست خود را از دست داد؛ گونتر گراس، نویسنده آلمانی، که در ایران نیز با آثاری که از او ترجمه شد نویسندهای شناخته شده بود، روز گذشته در بیمارستانی در لوبک در شمال آلمان…
ژاپن یا آنطور که مردمانش میگویند «نیهون» یا «نیپون کوکو»؛ که به معنای خورشید و روز، و ریشه و آغاز است یا خدای خورشید، شرقیترین کشور جهان است
شهرت موراکامی باعث شده ادبیات ژاپن درست دیده نشود / گفتگو با اشکان کاظمیان مقیمی مترجم از زبان ژاپنی
رژه پیروزی در بندر آرتور»، دریچهای است برای ورود به دنیای عجیب چشمبادامیها، و خوانش بهترین داستانهای کوتاه ژاپنی از آغاز تا امروز؛ نمونههایی از بهترین داستانهای کوتاه ژاپنی که اصالت بیشتری نسبت به رمان دارد، و میتواند تفکر ما را درباره نوشتههای «خوب» گسترش دهد
ویلیام شکسپیر نمایشنامهنویس مطرح انگلستانی با آثار خود مورد توجه سیاستمداران بسیاری نیز بوده که برخی از آنها به ترجمه و اقتباس ادبی از آثار او پرداختهاند.
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از تلگراف، ملکه کاترین کبیر امپراطوریس تمامی روسیه در سال ۱۷۸۶ اولین اقتباس از نمایشنامههای ویلیام شکسپیر را انجام داد که این…
جالب است که بعد از هفتادسال هنوز میتوان درباره زولا حرف زد، حتی اگر این چیز مهمی را اثبات نکند. نخستینبار در دهههای ١٣٢٠ تا ١٣۴٠ شمسی بود که آثاری از او به فارسی ترجمه شد.
«پول و زندگی» عنوان رمانی است از امیلزولا که به تازگی با ترجمه علیاکبر معصومبیگی در نشر نگاه تجدیدچاپ شده است. زولا در این رمان به روابط پولی و مالی سرمایهمالی پرداخته و نقش پول در جامعه سرمایهداری را به تصویر کشیده است
حال علیاشرف درویشیان خوب است اما نزدیکانش میگویند همچنان منتظر انتشار کتابهایش است.
به گزارش مد و مه، به نقل از ایسنا، درویشیان یکی از نویسندگان پرکار ایرانی است که تا به حال کتابهای زیادی از او منتشر شده است. این نویسنده در سال 1386 دچار سکته مغزی شد اما پس از طی دوره درمان…
بگذارید از سربرگ نامه شروع کنم: کاغذ نامه ای که صادق هدایت خطاب به برادرش محمود خان هدایت نوشته، مربوط به کافهای است که هنگام نوشتن نامه، آنجا نشسته:۲۷ ژویه ۱۹۲۹٫ گویا گراند کافه در منطقه هاور فرانسه؛….
«غاد السمان» شاعره سوریایی – متولد دمشق- تمام عمرش را، تا همین حالا که زنده است، از عشق و آزادی نوشته است. السمان اهل سوریه، گرچه به قول خودش در تبعید پاریس به سر میبرد و سقف آسمانش از آهن است، اما دل در گرو جهان عرب دارد
گفتگو با احمد آرام
بيتا ناصر / احمد آرام، يكي از نويسندگان پيشكسوت معتقد است تعدد موانع و مصائب در مسير نويسندگي، مستقيما تاثيرات واضحي را بر روند رو به رشد جريان ادبيات داستاني در كشور داشته است. به نظر او عدم امكان امرار معاش از راه نوشتن، نرخ پايين سرانه مطالعه در كشور،…
موراکامی نامزد نهایی جایزه «ایندیپندنت»
نام «هاروکی موراکامی» نویسنده سرشناس ژاپنی در فهرست نامزدهای نهایی جایزه ادبیات داستانی «ایندیپندنت» که مهمترین جایزه ادبیات خارجی انگلیس محسوب میشود، قرار گرفت. به گزارش ایسنا، فهرست برگزیدگان نهایی جایزه ادبیات داستانی «ایندیپندنت» 2015 در حالی اعلام شد که نام جدیدترین کتاب هاروکی موراکامی معروفترین نویسنده حال حاضر…
سریا داودی حموله، شاعر و پژوهشگر که معتقد است شعر در غیاب شاعر متعلق به منتقد است در آنتولوژیای که با عنوان «کلمات بیش از آدمی رنج میبرند!» تدارک دیده است، کارنامه شاعرانی را که فعالیت مستمر داشته و با ظرفیتهای زبانی مفاهیم بدیعی را وارد ادبیات کردهاند مورد خوانش قرار داده است.
گرچه داستایفسکی از باب تمجید از گوگول گفته بود: ما همگی از زیر شنل گوگول بیرون آمدهایم، اما داستایفسکی از بابت بیرونآمدن از زیر شنل بهای سنگینی پرداخت: در ١۶نوامبر١٨۴٩ دادستان وقت روسیه داستایفسکی را به جرم قرائت نامه خیانتکارانه بلینسکی به اعدام محکوم میکند
در روزهای پایانی سال٩٣ تازهترین مجموعه داستان امیرحسن چهلتن با عنوان «چند واقعیت باورنکردنی» از طرف نشر نگاه منتشر شد. مجموعه داستانی که در آن با دغدغه همیشگی چهلتن یعنی تاریخ و بهویژه تاریخ معاصر ایران مواجهیم. چهلتن در چهار داستان اول این مجموعه، به سراغ چند شخصیت واقعی تاریخ معاصر ایران رفته است
فرقی نمیکند گلشیری در باب انقلاب چه در سر داشت، نثر او تجسم لحظه گسست انقلابی است، تجسم موقعیتی است که در آن منطق برابری بر جمع حاکم میشود و به جای تکثر، سیاست (در اینجا زبان) به همگان صدای واحد میبخشد. همین ایراد به منتقدان کنراد و ناباکوف و سلین نیز وارد است.
هافینگتن پست 10 رمان زیبا را که قطعاً نیمهکاره رها نخواهید کرد و از خواندن آنها لذت خواهید برد، برای مطالعه در بهار پیشنهاد کرده است.
به گزارش مد و مه، به نقل از ایبنا این کتابها عبارتند از:
«دفتر یادداشت قرمز» نوشته «آنتوان لورین»
سبک جذاب این نویسنده فرانسوی در تمام صفحات این رمان…
ذلیلشدگان و اهانتدیدگان» که توسط نشر فرهنگ معاصر به فارسی منتشر خواهد شد، اگرچه معمولا در شمار شاهکارهای داستایفسکی جای نمیگیرد، اما رمانی است که بعد از انتشارش بهعنوان اثری پرخواننده و جذاب در ادبیات جهانی مطرح بوده است.
سروش حبیبی که سالها است ترجمه ادبیات روسیه را بهصورت پروژهای دنبال میکند، تاکنون آثار مهمی از ادبیات روسی را به فارسی برگردانده و درحالحاضر به ترجمه «رستاخیز» و «ذلیلشدگان و اهانتدیدگان» مشغول است
این کتاب توصیفی است از زیر و بمهای روحی، روانی و عاطفی نویسندهای که در عرصه هنر و اجتماع بسیار جسور بود و همواره به نظام سیاسی حاکم بر آمریکا اعتراض داشت. زنی که نمیخواست تسلیم مرگ شود و از پذیرفتن سر باز میزد. اما سرانجام مرگ او را به زانو درآورد.
خبرنگاران پاریس ریویو که بخشی از معروف ترین گفتگوها را با نویسندگان بزرگ قرن بیستم انجام داده اند معمولا گفتگو شونده را در برابر این سوال قرار می دادند که روز خود را چطور می گذرانید ؟این نویسندگان نیز به نکات جالب توجهی اشاره می کردند که در ادامه گلچین شده آن را می…
ترجمه منتشرنشدهی احمد شاملو از رمان قدرت و افتخار گراهام گرین / سال ۱۳۶۵ شاملو آن را از فرانسه به فارسی ترجمه کرد و نام آن را «عیسا دیگر یهودا دیگر» به قلم داد و در پایین آن نوشت «قدرت و افتخار».
رمان بار هستی نوشته میلان کوندرا نویسنده مطرح اهل چک یک رمان فلسفی است که کوندرا در آن به موضوع هستی بشر می پردازد.
در این گزارش به ۱۰ چهره ادبی پرداخته شده ذکه در طول عمرشان تنها یک رمان نوشتهاند و به نام همان کتاب در سرتاسر جهان شناخته میشوند.
آیا تا به حال به این مطلب فکر کرده اید که نویسندگان پرفروش چه طور به این جایگاه رسیده اند؟ چطور رمان های جذاب خود را یکی پس از دیگری روانه بازار می کنند، درحالیکه شما خودتان خوب می دانید نوشتن حتی یک کتاب چه زور و زحمتی دارد؟
گفتگو با سیامک گلشیری
سینما و ادبیات با هم مراوده دارند
فیلم اساساً ماهیت بصری و دیداری دارد و ادبیات، ماهیتی نوشتاری را با خود به یدک میکشد. بنابراین چگونه میتوان میان این دو حوزه پلی ایجاد کرد؟ آیا این دو شکل هنری را میتوان به یکدیگر تبدیل کرد؟ چه نسبتی…