رفتن به محتوا رفتن به نوار کناری رفتن به فوتر

برچسب: ادبیات جهانی

عصر بی‌خردی / رابرت هریس، رمان‌نویس بریتانیایی، دربارۀ رمان جدیدش، وی-۲، می‌گوید

رابرت هریس قرنطینۀ خوبی را سپری کرده است. وقتی قرنطینه در اواخر ماه مارس شروع شد؛ او ۲۰ هزار کلمه در آخرین کتابش گنجانده بود، و وقتی به ماه ژوئن رسیدیم، رمانی کامل در دست داشت.

ادامه مطلب

نمی‌توان جلوی مرگ رمان را بگیرد / گفتگو با ژان ماری گوستاو لوکلزیو

«آفریقایی» نخستین کتابی بود که زیر عنوان «رمان نو»ی فرانسه از نویسنده‌ای به نام ژان ماری گوستاو لوکلزیو با تباری فرانسوی- موریسی در سال ۸۶ به فارسی ترجمه و منتشر شد. در آن سال‌ها برای خواننده ایرانی این نویسنده فرانسوی گمنام و ناشناس بود. سال ۲۰۰۸ بود که آکادمی سلطنتی سوئد، ژان ماری گوستاو لوکلزیو…

ادامه مطلب

من نویسنده ای جهانی هستم / مقاله ای خواندنی از هنری میلر / ترجمه داوود قلاجوری

شاید به خاطر همین باشد که وقتی پشت میز تحریرم قرار میگیرم، همیشه رو به شرق می نشینم و به پشت سر نگاه نمیکنم. مداری که به دور آن میچرخم از خورشید مرده ای که زمانی به من حیات می بخشید دورتر و دورترم میکند.

ادامه مطلب

نوشتن و نوشتن مانند نان‎پختن اندلسی‎ها

ادبیات محفلی، واژگان ویژه خود دارد. اگرچه کمتر تعریف صریحی از آن به دست داده می‎شود، با وجود این، غالباً نقش مسلطی را در جامعه روشنفکری یا شبه‎روشنفکری ایفا می‎کند و تأکیدهایش را تا حد شعار یا دستورالعمل صرف، ساده می‎سازد و سپس آن را به اذهان معمولاً از پیش آماده‎ای حقنه می‎کند که گویی…

ادامه مطلب