کمتر کسی پیدا میشود که اهل مطالعهی شعر و ادبیات باشد و نام تی. اس. الیوت شاعر، نمایشنامهنویس، منتقد و ویراستار مطرح آمریکاییالاصلِ انگلیسی به گوشش نخورده باشد. شاعری که به عقیدهی بسیاری از منتقدان مهمترین شاعر قرن بیستم انگلستان به شمار میآید و برخی هنوز بر این باورند که دیگر شاعری با توانایی او…
ترجمه شعر، نهتنها برایم لذت دارد، که مهمتر از آن، الهامبخش است، بهشرط آنکه شعر ارزش ترجمهکردن را دارا باشد، یعنی به زحمتش بیارزد، چون ترجمه شعر کار بسیار پُرزحمتی است. اما شعر شاعران این روزگار (تا آنجا که در دسترس من است) گاهی به دلم نمینشیند. علتش، البته، پیری هم میتواند باشد.