Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Tag: محمود حدادي

هاينريش فون كلايست؛ نویسنده ای که کافکا دوستش می‌داشت

ميشائيل كلهاس» نوولي است كه محمود حدادي، مترجم ادبيات آلمان، آن را از زبان آلماني ترجمه كرده و نويسنده اش، هاينريش فون كلايست، را به فارسي زبانان معرفي كرده است. كتاب «ميشائيل كلهاس» كه ناشرش «نشر ماهي» است علاوه بر نوول فوق، سه داستان ديگر نيز دارد

Read more

از تازه های داستانی نشر ماهی

'آلمان، آغاز قرن بيستم به‌تازگي چاپ دوم رمان «زيردست» هاينريش مان كه توسط محمود حدادي ترجمه شده در نشر ماهي به‌چاپ رسيده است. هاينريش مان از مهم‌ترين نويسندگان آلماني قرن بيستم به‌شمار مي‌رود و جايگاهي مهم در تاريخ ادبيات آلماني‌زبان دارد. هاينريش مان در سال ١٨٧١ در خانواده‌اي اشرافي متولد شد و از ابتداي جواني‌اش…

Read more

روبرت موزیل ، طرحی از یک زندگی به روایت محمود حدادی

روبرت موزیل (١٩٤٢ـ١٨٨٠)، رمان‌نویس اتریشی را در ارزیابی‌های پایان قرن بیستم مهم‌ترین نویسنده‌ آلمانی‌زبان روزگار خود خوانده‌اند. بااین‌حال گمنام‌ماندگی طولانی او و دست‌تنگی‌‌ای که کشید، با اعتبار امروزین‌اش تفاوتی آشکار دارد.

Read more