مراسم سومین دوره جایزه ابوالحسن نجفی دیروز، ۹ بهمن برگزار و از بهترین ترجمه رمان و مجموعه داستان کوتاه منتشر شده در سال ۱۳۹۶ تقدیر شد.
«دگرگونی» میشل بوتور تنها کتابی است که من از جریان ادبی «رمان نو» فرانسه ترجمه کردهام. آن زمان که ترجمه «دگرگونی» را دست گرفتم، رمان مطرحی در ادبیات فرانسه بود و هنوز هم مهمترین اثر بوتور و از آثار شاخص رمان نو فرانسه است. میشل بوتور از مهمترین نویسندگان «رمان نو» بود