کتاب لازم نیست دلداریم بدی شامل مجموعه داستانهای کوتاه انگلیسی با موضوعات مختلف اجتماعی از نویسندگان مختلف است. عنوان داستانها انتظار، داستان یک زن، سم، سی.بی. و کیو و دایی راک است.
میلینکو یرگوویچ نویسنده و خبرنگار اهل بوسنی است. «مارلبوروی سارایوویی» نخستین اثر داستانی او بود که در سال ۱۹۹۴ به چاپ رسید و تحت عنوان «سارایوو و یک چاه آب» توسط ابتهاج نوایی از زبان کرواتی به فارسی برگردانده شد. این کتاب با موفقیت جهانی روبرو و علاوه بر دریافت جایزههای متعدد، به بیش از…
کتاب زندگی در غربت برگرفته از زندگی واقعی ها جین نویسنده چینیتبار آمریکایی است که برای ادامه تحصیل به آمریکا مهاجرت میکند و حوادثی که در این میان رخ میدهند، سبب میشود که او از رفت و آمد به کشورش منع شود
آنتونیو تابوکی از نویسندگان معاصر ایتالیایی است که علاقه زیادی به ادبیات کشور پرتغال دارد. شبانه هندی، سستو، زمان خیلی زود میگذرد، میدان ایتالیا و گویا اسمش مارکنی بود از جمله آثار او هستند که به زبان فارسی ترجمه شدهاند. او یکی از نویسندگان برجسته معاصر و سرشناس ایتالیایی در صحنه ادبیات جهان محسوب میشود.
دیو اگرز نویسنده، ویراستار و فیلمنامهنویس آمریکایی است که تاکنون برنده جوایزی چون جایزه مدیسی، جایزه ایمپک دوبلین و جایزه کتاب لسآنجلس تایمز شده و یکی از بهترین نویسندگان جوان آمریکایی در حال حاضر است. او علاوه بر نویسندگی، موسس مجله مک سوئینیز است. از میان آثار متعدد او دو کتاب زیتون و چطور گرسنه…
کتاب تابستان در بادن بادن نوشته لئونید تسیپکین از سوی موسسه نقد کتاب نیویورک به عنوان شاهکار و از سوی دونالد فنگر در لسآنجلس تایمز تحت عنوان مرموز و عمیق تحسین شده است
کتاب پایان شاد برگزیده داستانهای معاصر روسی قرن بیستم با موضوع اجتماعی و از سه نویسنده برجسته و معاصر روس به نامهای آندری گلاسیوف، یوگنی گریشکاوتس و ویکتوریا توکاروا است که همگی از نویسندگان محبوب در میان روشنفکران و جوانان روسیه به شمار میروند
سالهاي بيرنگي سوكورو در رمان موراكامي
مهدي غبرايي
آخرين كتابي كه به ترجمه من منتشر شد، نوشته هاروكي موراكامي، نويسنده پرآوازه ژاپني است، به نام «سوكورو تازاكي بيرنگ و سالهاي سرگشتگي» كه ناشر آن كتاب، نشر نيكاست.
پيش از اين هفت عنوان كتاب و داستان كوتاه ديگر ترجمه من از اين نويسنده منتشر شده…