Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Tag: نشر نیکا

معرفی کتاب‌های مجموعه ورد پلاس/ نگاهی به کتاب «لازم نیست دلداریم بدی»

كتاب لازم نيست دلداريم بدي شامل مجموعه داستان‌هاي كوتاه انگليسي با موضوعات مختلف اجتماعي از نويسندگان مختلف است. عنوان داستان‌ها انتظار، داستان يك زن، سم، سي.بي. و كيو و دايي راك است.

Read more

معرفی کتاب‌های مجموعه ورد پلاس/ نگاهی به کتاب «سارایوو و یک چاه» اثر میلینکو برگوویچ

میلینکو یرگوویچ نویسنده و خبرنگار اهل بوسنی است. «مارلبوروی سارایوویی» نخستین اثر داستانی او بود که در سال 1994 به چاپ رسید و تحت عنوان «سارایوو و یک چاه آب» توسط ابتهاج نوایی از زبان کرواتی به فارسی برگردانده شد. این کتاب با موفقیت جهانی روبرو و علاوه بر دریافت جایزه‌های متعدد، به بیش از…

Read more

معرفی کتاب‌های مجموعه ورد پلاس/ نگاهی به کتاب «زندگی در غربت» اثر ها جین

كتاب زندگي در غربت برگرفته از زندگي واقعي ها جين نويسنده چيني‌تبار آمريكايي است كه براي ادامه تحصيل به آمريكا مهاجرت مي‌كند و حوادثي كه در اين ميان رخ مي‌دهند، سبب مي‌شود كه او از رفت و آمد به كشورش منع شود

Read more

معرفی کتاب‌های مجموعه ورد پلاس/ نگاهی به کتاب «رویا در رویا» اثر آنتونیو تابوکی

آنتونيو تابوكي از نويسندگان معاصر ايتاليايي است كه علاقه زيادي به ادبيات كشور پرتغال دارد. شبانه هندي، سستو، زمان خيلي زود مي‌گذرد، ميدان ايتاليا و گويا اسمش ماركني بود از جمله آثار او هستند كه به زبان فارسي ترجمه شده‌اند. او يكي از نويسندگان برجسته معاصر و سرشناس ايتاليايي در صحنه ادبيات جهان محسوب مي‌شود.

Read more

معرفی مجموعه ورد پلاس/ نگاهی به کتاب «چطور گرسنه هستیم» اثر دیو اگرز

ديو اگرز نويسنده، ويراستار و فيلم‌نامه‌نويس آمريكايي است كه تاكنون برنده جوايزي چون جايزه مديسي، جايزه ايمپك دوبلين و جايزه كتاب لس‌آنجلس تايمز شده و یکی از بهترین نویسندگان جوان آمریکایی در حال حاضر است. او علاوه بر نويسندگي، موسس مجله مك سوئينيز است. از ميان آثار متعدد او دو كتاب زيتون و چطور گرسنه…

Read more

نگاهی به کتاب «تابستان در بادن بادن» اثر لئونید تسیپکین/ ترجمه‌ی بابک مظلومی

كتاب تابستان در بادن بادن نوشته لئونيد تسيپكين از سوي موسسه نقد كتاب نيويورك به عنوان شاهكار و از سوي دونالد فنگر در لس‌آنجلس تايمز تحت عنوان مرموز و عميق تحسين شده است

Read more

نگاهی به کتاب «پایان شاد» ترجمه‌ی زهرا محمدی

كتاب پايان شاد برگزيده داستان‌هاي معاصر روسي قرن بيستم با موضوع اجتماعي و از سه نويسنده برجسته و معاصر روس به نام‌هاي آندري گلاسيوف، يوگني گريشكاوتس و ويكتوريا توكاروا است كه همگي از نويسندگان محبوب در ميان روشنفكران و جوانان روسيه به شمار مي‌روند

Read more

مهدي غبرايي و ترجمه های تازه اش

سال‌هاي بي‌رنگي سوكورو در رمان موراكامي مهدي غبرايي آخرين كتابي كه به ترجمه من منتشر شد، نوشته هاروكي موراكامي، نويسنده پرآوازه ژاپني است، به نام «سوكورو تازاكي بي‌رنگ و سال‌هاي سرگشتگي» كه ناشر آن كتاب، نشر نيكاست. پيش از اين هفت عنوان كتاب و داستان كوتاه ديگر ترجمه من از اين نويسنده منتشر شده…

Read more