رمانهاي قدرتمندي بودهاند كه هرگز اقتباسي از آنها صورت نگرفته است. چندي پيش گلفنيوز فهرستي ١٠تايي از اين رمانها تهيه كرد كه ما برخي از آنها را (كه در ايران ترجمه شدهاند و معروف هستند) انتخاب كردهايم و درباره هر كدام شرحي مختصر آوردهايم.
رشد روزافزون ترجمههاي مختلف از «بازي تخت و تاج» ادامه دارد
با مترجم گوگل، غم نداريم!
ياسر نوروزي
اريك امانوئل اشميت كتابي دارد با عنوان «اسكار و بانوي صورتي» كه به نظر ميرسد هر كسي كه فقط چند ترم در مؤسسه آموزش زبان كنار منزل كلاس رفته، دوست دارد آن را ترجمه كند. البته…