پاتریک مودیانو درباره معرفی کتابی که پاریس را به مخاطبان معرفی کند، پیشنهاد یکاثر از نویسندهای آمریکایی را میدهد؛ ارنست همینگوی.
مودیانو در یکی از آخرین داستانهایش مینویسد: «تا مدتها باور داشتم که نمیتوان با آدمهای تازه آشنا شد مگر در خیابانها».۱ نوشتههای پاتریک مودیانو محصول پرسهزدن در خیابانهای شهر است، نوشتههای مارگریت دوراس نیز چنین است، اما دوراس برخلاف مودیانو با پرسهزدن خود را از پا درنمیآورد.
به گزارش مدومه، ایبنا به نقل از گاردین- پاتریک مودیانو، رماننویس فرانسوی و برنده جایزه نوبل ادبیات 2014 میلادی، هفته گذشته در مراسم اعطای جایزه نوبل کازوئو ایشیگورو، نویسنده انگلیسی ژاپنی تبار شرکت کرد.
پیتر انگلوند، دبیر دائمی آکادمی سوئد در سخنرانی خود درباره این نویسنده فرانسوی گفت: «هنر خاطرهنویسی مودیانو، او را تبدیل…
برندگان نوبل با خاطراتشان آمدند
با شروع برگريزان پاييز ادبيات فرانسه شاهد اتفاقي نادر است؛ سه كتاب از دو نويسنده محبوب اين كشور راهي كتابفروشيها شدند. ژان ماري گوستاو لوكلزيو رمان «آلما» و پاتريك موديانو رمان «خاطرات در خواب» و نمايشنامه «آغازهاي زندگيمان» را به انتشارات گاليمار سپردهاند. موديانو از سال ٢٠١٤ و زماني…
معیار پیشروی زمان
«اولینبار چهارسال و هفتماه پیش آن خانه و ستونهای سفید و تاق مثلثی پرابهتش را که جدیتی دادگاهگونه به آن میداد، دیده بودم. حالا میان اثاث و تزیینات که آرایششان هیچوقت تغییر نمیکرد؛ پرده شرابی کنار روزنه سقفی مشبک آهنی، قفس خالی کنار چوببست گل رز، تصویر نارون سرخی در پسزمینه که…
پاتریک مودیانو میگوید زمان رهاییبخش است چون چیزهایی که در گذشته آدم را عذاب میدادند با گذشت زمان خندهدار میشوند. این تلقی از زمان هنگامی میتواند درست باشد که «زمان به آخر برسد»؛ جز این در زندگی روزمره و به تعبیر دقیقتر در طی زمان همواره چیزهایی اتفاق میافتد که آدمی را عذاب میدهد و…
تازههاي نشر چشمه
داستان جهان نظارهگر اشباح
«ویلای دلگیر» از جمله رمانهای پاتریک مودیانو است که بهتازگی با ترجمه حسین سلیمانینژاد در نشر چشمه منتشر شده است. داستان این رمان به تابستانی در دهه شصت مربوط است و ماجرای آن در یکی از شهرستانهای فرانسه که کنار دریاچه و نزدیک به سوئیس است روی میدهد.…
برخلاف برنده نوبل ادبیات امسال که در ایران آنقدر ناشناس بود که هنوز در تلفظ درست نام او مشکل داریم (!)، برنده نوبل ۲۰۱۴ یعنی پاتریک مودیانو (در زمان برگزیده شدن) در ایران نامی کم و بیش شناخته شده بود و اگر نه همه اما تعدادی از آثار مهم او به فارسی ترجمه شده بود…
ترجمه رمان «کمد دوران کودکی» نوشته پاتریک مودیانو برنده جایزه نوبل ادبیات ۲۰۱۴، توسط انتشارات افراز منتشر و راهی بازار نشر شد.
به گزارش مد و مه به نقل از مهر، رمان «کمد دوران کودکی» پاتریک مودیانو به تازگی با ترجمه مهران ترابیان، توسط انتشارات افراز منتشر و راهی بازار نشر شده است.
مودیانو، داستاننویس فرانسوی…
«تا در محله گم نشو» پاتریک مودیانو و «صدای افتادن اشیاء» نوشته خوان گابریل واسکس به فارسی ترجمه و روانه کتابفروشیها شدند.
به گزارش مد و مه به نقل از ایسنا، کتاب «تا در محله گم نشوی» نوشته پاتریک مودیانو با ترجمه حسین سلیمانی نژاد منتشر شده است. این کتاب که برنده جایزه گنکور 1978…
تازههای نشر چشمه
نئو گلستان وارد بازار شد
کتاب "نئو گلستان" نوشته پدرام ابراهیمی، طنزنویس جوان عرصه مطبوعات از سوی نشر چشمه روانه بازار کتاب شده است.
این اثر که اولین کتاب از مجموعه کتابهای طنز "جهان تازهدم" نشر چشمه محسوب میشود، بر مبنای گلستان سعدی و حکایتهای آن نوشته شده و مشتمل بر سه…
در دوره نخست انتشار مد و مه، متن سخنرانی بسیاری از برندگان نویل ادبیات را منتشر کردیم، متاسفانه اغلب آنها در تغییر و تحولات سایت از دسترس خارج شدند تصمیم به بازنشرآنها گرفتیم بنابراین از آخرین برنده نوبل آغاز کردیم که سال گذشته نامش تاریخی شد
سه مقوله تنهایی، سرگردانی و تردید که فروم از آن به عنوان رنجهای انسان امروزی یاد میکند، در ادبیات داستانی امروز به وفور دیده میشود که نمونه این موارد آثار پاتریک مودیانو، داستاننویس فرانسوی و برگزیده جایزه نوبل ۲۰۱۴ است
مترجم کتاب «دریاد مانده» اثر \اتریک مودیانو که مراسم رونمایی کتابش در غرفه پاتق کتاب نمایشگاه کتاب استان قم برگزار شده در ابتدای کتاب خود نوشته: در ترجمه این کتاب به تناسب حال و هوای ایران، در موارد جزئی به حذف و تلخیص دست زدیم. چارهای نبود. نام بسیاری از کافهها و خیابانها و میدانهای…
سه مقوله تنهایی، سرگردانی و تردید که فروم از آن به عنوان رنجهای انسان امروزی یاد میکند در آثار مودیانو به روشهای مختلف از این سه مقوله در دل داستانهای خود استفاده میکند