صدوشصت سال از انتشار «والدن» شاهکار هنری دیوید ثورو در آمریکا میگذرد، و اکنون ترجمه این کتاب توسط سیدعلیرضا بهشتیشیرازی از سوی نشر «روزنه» منتشر شده؛ رمانی که از آن بهعنوان یکی از بهترین آثار ادبیات آمریکا در قرن نوزده یاد میشود؛
آنچه میخوانید نوشتاری است از جان آپدایک، نویسنده بزرگ آمریکایی و برنده جایزه پولیتزر در سالهای ۱۹۸۲ و ۱۹۹۱، و جایزه کتاب ملی آمریکا در سالهای ۱۹۸۲ و ۱۹۹۰، که با عنوان «هنرمند و مخاطبانش» در سال ۱۹۸۵ در نشریه نیویورکبوک منتشر شده بوددر این نوشتار، آپدایک با ذکر نمونههای مختلفی در تاریخ هنر و…
در اسطورهشناسی ادبیات آمریکا عدم استقبال مخاطبان و منتقدان از رمان «موبیدیک» و گوشهنشینی و سکوت اختیارکردن هرمان ملویل، اصلیترین تصویر زندگیاش به حساب میآید که بسیار شباهت دارد به خود-تبعیدی هنری جیمز به انگلستان، فاز اواخر عمر مارک تواین که شده بود حیوان خانگی سفید ملوس و دستآمیز ثروتمندان، دائمالخمری و جوانمرگی فیتزجرالد و…
یکی از خواندنیترین مصاحبهها با خالق خرگوشها مصاحبهای است با عنوان «سنتائور امریکایی» که در سال ١٩٧٩ در مجله ادبی «Književna Smotra» (به معنی جشنواره ادبی) شهر زاگرب منتشر شد و ترجمه انگلیسی آن در ٢٧ اکتبر ٢٠٠٩ بلافاصله بعد از مرگ آپدایک در مجله نیویورکر چاپ شد. که در ادامه می خوانید
مادر همیشه در رویای نوشتن بود و من عادت داشتم در اتاق جلویی به تماشای تایپ کردن او بنشینم. وقتی مریض بودم به همین اتاق میرفتم. آن جا مینشستم و نگاهش میکردم. او به طور اسطورهای و قهرمانانه تلاش میکرد که نویسنده شود