سوفی فکر کرد: چقدر عجیب است! از اینکه ناتان مرگ را به او تحمیل کند نمیترسید، میترسید مرگ فقط ناتان را ببرد و او تنها بماند. صدای خود را شنید که به لهستانی زمزمه میکرد: نمیتوانم بدون او زندگی کنم…
طی سالهای اخیر نویسندههای آلمانی و آلمانیزبان سهم بسزایی در ادبیات ترجمه داشتهاند. «خاندان جاودان زالس» نیز از سری کتابهایی است که از طریق قانون کپیرایت از سوی نشر افق به فارسی ترجمه و منتشر شده است. این رمان که موفقیتهای بسیاری در آلمان و دیگر کشورهای غربی به دست آورده است
دو زن در تاریخ ادبیات هستند که بیشتر برای نبوغ داستانهای کوتاه شاعرانه و گروتسکشان شناخته میشوند، و البته زندگی غمانگیز و مرگ زودهنگامشان: یکی کاترین منسفیلد بود که از نیوزلند سربرآورد و در بریتانیا جهانی شد، و آن دیگری، فلانری اوکانر بود که از ساوانای جورجیا شروع کرد و هشت سال بعد از مرگش…