گویی داستان «اگنس» غافلگیریهای متعددی را در خود جای نداده است. رمان «اگنس» داستان را همان طور که هست بازگو میکند و در نخستین جملههای رمان اتفاقی که افتاده است را به وضوح بیان میکند: اگنس مرده. داستانی او را کشت. تنها چیزی که از او باقی مانده همین داستان است.
پیتر اشتام با «اگنس» از سوییس به ایران آمد: «اگنس مُرده است. داستانی او را کشت. از اگنس، جز این داستان چیزی نمانده.» اشتام با این رمان پستمدرن عاشقانه، خودش را با آدمهای معمولی قصههایش در دل خوانندگان فارسیزبان جا داد: «اغلب ماها و همچنین خودم، آدمهای معمولی هستیم. به نظرم زندگیهای معمولی از نظری…
اشتام دوباره به ايران ميآيد
«روزي مثل امروز» نقد ميشود
پيتر اشتام- نويسنده سوييسي- براي خوانندگان فارسيزبان با ترجمه رمان اگنس و دو مجموعه داستان «تمام چيزهايي كه جايشان خالي است» و «ماه يخزده» نامي آشناست. به تازگي نيز رمان «روزي مثلامروز» با ترجمه مريم مويدپور به همت نشر افق منتشر شده است. رمان…