سال بلو گفته بود در میان تمامی شخصیتهای داستانیاش، یوجین هندرسون از رمان «هندرسون شاه باران»، ویولنیست رویاپرداز و پرورشدهنده خوک که با ناامیدی درصدد کشف معنا و هدفی والاتر در زندگی است، بیشترین شباهت را به خودش دارد. بلو این رمان را سال ١٩۵٩ منتشر کرد. اما ترجمه «هندرسون شاه باران» را عباس کرمیفر…
سال بلو نهتنها در تاریخ ادبیات آمریکا، که در تاریخ ادبیات جهان به عنوان نویسندهای بزرگ، برجسته و صاحبسبکی است که ادبیات بدون او و نوشتههایش، چیزی کم دارد. آقای بلو از پدر و مادری مهاجر که از روس به کانادا آمده بودند، در ژوئن ۱۹۱۵ متولد شد. نُه ساله بود که تصمیم گرفت نویسنده…
سال بلو در میان علاقمندان ادبیات داستانی در ایران چهره ای کاملا آشناست، مخصوصا با کتاب « دم را دریاب» که قریب به نیم قرن از اولین ترجمه (محمود کیانوش) آن به زبان فارسی که توسط «انتشارات نیل» چاپ شد، می گذرد. در ادامه علاوه بر گفتگویی خواندنی با سال بلو، نقدی بر رمان دم…
سال بلو در میان علاقمندان ادبیات داستانی در ایران چهره ای کاملا آشناست، مخصوصا با کتاب « دم را دریاب» که قریب به نیم قرن از اولین ترجمه آن به زبان فارسی که توسط «انتشارات نیل» چاپ شد، می گذرد. خوشبختانه در طول دو دهه گذشته مترجمان مختلفی به سراغ آثار او رفته اند و…