رفتن به محتوا رفتن به نوار کناری رفتن به فوتر

گفت و شنید (ادبیات)

ابراهیم گلستان

با ابراهیم گلستان/ گفتگویی تازه؛ کتابی تازه

کتاب «برخوردها در زمانه برخورد» روایتی مستند و سیاسی است از دوره حضور ابراهیم گلستان در شرکت نفت و مقطع حساسی که مهندس مهدی بازرگان در بحبوحه ملی‌شدن صنعت نفت به‌عنوان نماینده دکتر محمد مصدق به آبادان و شرکت نفت اعزام شده بود. روایت گلستان از وقایع ملی‌شدن نفت بسیار متفاوت از آن چیزی است…

ادامه مطلب

گفت و گویی بسیار خواندنی با ژرژ سیمنون

آندره ژيد كه كمي قبل از مرگش مقاله اي در باره ژرژ سيمنون (George Simenon) نوشته بود و او را با عبارت «شايد بزرگ ترين رمان نويس امروز فرانسه، توصيف كرد. سيمنون نخستين رمانش را در سن ۱۷سالگي منتشر كرد. براي طرح ريزي اين رمان فقط ده روز وقت صرف كرد و بدين ترتيب از…

ادامه مطلب

با محمود دولت آبادی درباره کلیدر؛ می‌گفتند باید این شاهکار را خمیر کنیم!

 پس 35 سال كه ديگر «كليدر» يك رمان «كلاسيك معاصر» محسوب مي‌شود‌ وقتي از او داستان كليدر را مي‌پرسم، مي‌گويد: «يكي/دو سالي طول كشيد تا مجوز نشر بيابد‌ و خوشبختانه دوره وزارت فرهنگي آقاي خاتمي بود و مي‌توانم فكر كنم كه آسان نبود نشر كليدر با وجود نظري كه ابراز شده بود از جانب رييس…

ادامه مطلب

گفت‌وگو با «کارلوس فوئنتس» درباره ادبیات و رمان «زمین ما»

فرانک مک‌شان* . ترجمه: فرشید فرهمندنیا/ کارلوس فوئنتس، نویسنده رمان سترگ «زمین ما» درباره فراروی خود از محدودیت‌های داستان‌نویسی رئالیستی و ناتورالیستی می‌گوید: «من برخلاف آنچه که اغلب در مورد داستان‌نویسی گفته می‌شود به‌دنبال برشی از زندگی نیستم، آنچه که می‌خواهم برشی از تخیل است. من همچون گرترود استاین، وقایع‌نویسی و گاه‌شماری را بی‌معنا می‌دانم و…

ادامه مطلب

با سارا سالار درباره رمان تازه اش «هست یا نیست؟»

بهزاد عبدي/ «سارا سالار» از جمله داستان نويسان جوان اين سال‌هاست كه تاكنون دو كتاب «احتمالا گم شده‌ام» و «هست يا نيست؟» را به چاپ رسانده است، كتاب اول اين نويسنده با اقبال قابل توجهي روبه رو شده بود و كتاب دوم كه اين گفت‌وگو به بهانه چاپ آن صورت گرفته تاكنون مورد استقبال خوانندگان…

ادامه مطلب

ناگفته های سیمون دوبوار درباره زندگی، عشق، فمنیسم، ادبیات و سارتر

«سیمون دوبوار»، فیلسوف و نویسنده فرانسوی که عنوان «مادر فمینیسم»‌ را یدک می‌کشد، پس از ناکام‌ ماندن تلاش‌هایش برای فرار از مصاحبه‌ با «مارلین گوبیل» روزنامه‌نگار کانادایی، سرانجام به سخن می‌آید و ناگفته‌هایی خواندنی را از ابعاد مختلف زندگی خود و دیگر چهره‌های شاخص قرن بیستم همچون «ژان پل سارتر» و «ژان ژنه» فاش می‌کند.   دوبوار…

ادامه مطلب

گفتگو با سارا سالار؛ درباره تازه ترین اثرش «هست یا نیست؟»

«هست یا نیست» سارا سالار، مدت‌ها در ارشاد ماند. آن هم در وضعیتی که جلوی تجدید چاپ کتاب اولش «احتمالا گم شده‌ام» گرفته شده بود. با این حال وقتی در دولت جدید، کتاب دوم این نویسنده منتشر شد طی مدت کوتاهی به چاپ دوم رسید. این اتفاقی است که رضایت از وقوع آن را می‌شود…

ادامه مطلب

گفت‌وگو با هوشنگ گلمکانی به مناسبت انتشار کتاب «از کوچه سام»

«از کوچه سام»، گزیده‌ای است از نقدهای هوشنگ گلمکانی بر فیلم‌های ایرانی و خارجی که از طرف نشر مرکز منتشر شده است. نقدهایی که احتمالا آنها که مجله «فیلم» را از آغاز تا امروز دنبال کرده‌اند، بسیاری از آنها را خوانده‌اند. اما وجه تازه کتاب «از کوچه سام» این است که گلمکانی بر هریک از…

ادامه مطلب

گفتگو با غلامحسین نقشینه

غلامحسین نقشینه از بازیگران سینما، تئاتر و تلویزیون در آثار زیادی به ایفای نقش پرداخت که در میان آنها بازی‌اش در مجموعه «دایی جان ناپلئون» در یادها مانده است، همچنین فیلم «ای ایران» که چندی پیش دوباره در طرح اکران فیلم‌های قدیمی، روی پرده سینماها رفت.   نقشینه در دوره‌ایی زندگی کرد (1282-1375) که مانند امروز خبری…

ادامه مطلب

زندگی، عشق و نوشتن در گفتگوی جمانه حداد با ماریو بارگاس یوسا

حکومت‌ها به سختی می‌توانند جامعه‌ی خواننده را به بازی بگیرند و فریب دهند چون در چنین جامعه‌ای تفکر انتقادی بسیار رشد می‌کند. رمان، به شرط آن که وسیله‌ی ترویج ایدئولوژی یا سیاست یا دین نباشد، و به جدیت و پاک‌دامنی به کار رود، وسیله‌ی کارآمدی برای تغییر است.  جمانه حداد، متولد ۱۹۷۰ در بیروت، شاعر، مترجم،…

ادامه مطلب

جان و جهان ادبیات و هنر در گفتگویی تازه با ابراهیم گلستان

در «مد و مه» نوشته ابراهیم گلستان خوانده‌ایم: «بینایی چیزی جداست از ظلمت. تاریکی را هم باید به چشم دید. برای دیدن، روز کافی نیست. چشم می‌خواهد.»  اکنون ابراهیم گلستان به ما می‌گوید: «بیدار بودن است که باید به فکر آن باشی. بیدار بودن را باید درست بشناسی ـ درست دیدن آن را، و در…

ادامه مطلب

گفت و گوی گاردین با هرتا مولر، برنده جایزه نوبل

«فرشته گرسنگي» هرتا مولر، كمترين بهره را از خودزندگينامه‌نگاري برده است. قهرمان داستان، لئو اوبرگ، برگرفته از شخصيت واقعي اوسكار پاستيور شاعر است، كه در سن 17 سالگي به اوكراين تبعيد شد وقتي كه ديوار برلين در سال 1989 فرو ريخت، مولر خيالش آسوده شد. سرويس امنيتي آلمان به او هشدار داد كه وارد…

ادامه مطلب

گفتگویی تازه با محمود دولت‌آبادی

دچار پژواک دولت‌آبادی نمی‌شوم/ «من در زندگی ادبی‌ام هیچ استادی نداشته‌ام. استادهای من، مترجم‌هایی بوده‌اند که آثار بزرگان ادبیات را ترجمه کرده‌اند.» این سخن مشهورترین نویسنده ایرانی است؛ کسی که تا آستانه دریافت جایزه نوبل ادبیات رفت و در جهان پرآوازه شد. او سال‌هاست که به «نماد» تبدیل شده است؛ «نماد» رمان و داستان ایرانی. او…

ادامه مطلب

گفتگو با فرشته مولوی

فرشته مولوی؛ نویسنده، محقق و مترجم؛ متولد 1332 است که از سال 1377 به کانادا مهاجرت کرده. از قلم او تا کنون آثاری همچون دو پردهٔ فصل، سگ‌ها و آدم‌ها، بلبل سرگشته، باغ ایرانی، نارنج و ترنج، پری آفتابی و داستان‌های دیگر، خانهٔ ابر و باد و... به انتشار رسیده. همچنین مجموعه داستان «حالا کی…

ادامه مطلب

گفتگو با پری صابری/ از روزگار رفته ( خاطرات هنرمندان-۱)

برای کسانی که اهل تئا‌تر و هنر باشند نام پری صابری همراه است با نام «شمس پرنده»؛ نمایشنامه‌ای با کارگردانی و نویسندگی او که در تالار وحدت و سالن‌های بزرگ به روی صحنه رفت و افتخارات زیادی را برایش به همراه داشت. از این افتخارات همین بس که نشان ابن‌سینای یونسکو و بعد از آن…

ادامه مطلب

گفتگو با حامد داراب / شعر و جهان شاعرانه

سعید کمالی: آثار «حامد داراب» آیینه‌ای از جامعه روزگار اوست، او افراد هر طبقه‌ اجتماعی ایران معاصر را در آثار خود جای می‌دهد و جنبه‌های گوناگون شخصیتی آنان را در معرض نمایش می‌گذارد. سیمین بهبهانی غزل او را «تجسم دیدی دقیق از مردم» خوانده است و زنده یاد حمید سمندریان در اختتامیه شانزدهمین جشنواره تئاتر…

ادامه مطلب

ناصر ملک مطیعی به روایت ناصر ملک مطیعی

ناصر ملک‌مطیعی در گفت‌وگو با فرانک آرتا/ از دو طرف تحت فشار بودم/ بررسی تاریخی یک رویداد در محدوده زمانی و مکانی در ارایه تحلیل درست راهگشاست. با این نگاه توجه به گذشته سینمای ایران و مولفه‌های آن ضروری به‌نظر می‌رسد. ناصر ملک‌مطیعی که این روزها زمزمه بازگشت او به صحنه سینما بر سر زبان‌هاست، یکی از…

ادامه مطلب

دو گفت و گو با عرفان قانعی فرد، درباره کتاب «در دامگه حادثه» گفت و گو با پرویز ثابتی

قانعی فرد، دانش اموخته زبانشناسی و محقق تاریخ معاصر از آثار وی می‌توان به کتاب «پس از شصت سال» (خاطرات رسمی دو جلدی جلال طالبانی)، «در دامگه حادثه» (کفتگو با پرویز ثابتی) و ترجمه‌های «سیاست کرد‌ها در خاورمیانه» (نادر انتصار)، درد ملت (ابراهیم احمد)، نبرد من با ابلیس (زرار سلیمان بیک) و از کنار رود…

ادامه مطلب

گفت‌وگو با جمال میرصادقی به مناسبت انتشار رمان «رهایی»

جمال میر صادقی: براي من مايه اصلي بيشتر داستان‌هايم از حادثه‌هاي زندگي‌ام گرفته شده، اما آنها به هيچ‌وجه شرح‌حال‌گونه و مستندسازي نيستند. از بسياري حادثه‌ها بهره گرفته مي‌شود كه‌زاده تخيل من است. اما بايد اذعان كنم كه اين دو رمان و همچنين رمان «درازناي شب» بيشترين بهره را از زندگي گذشته من گرفته‌اند *** آريا من…

ادامه مطلب

گفتگویی با مریم مفتاحی درباره خالد حسینی

«و کوه‌ها طنین انداختند» سومین رمان خالد حسینی به ترجمه مریم مفتاحی در نشر تهران با همکاری نشر آلما منتشر شد. خالد حسینی در این رمان زندگی سه نسل از مردم افغانستان را از سال 1952 تا 2010 روایت می‌کند؛ «صبور»، «عبدا...» از شخصیت‌های اصلی رمان هستند. «عبدا...» در کودکی از خواهرش «پری» جدا می‌افتد…

ادامه مطلب

از نمای نزدیک (۳): گفتگو با رضیه انصاری

 رضیه انصاری یکی از داستان نویسان خوب این سال هاست، این را بی تعارف و البته بدون در نظر گرفتن  دریافت جایزه مهرگان ادبی و نامزدی در جایزه هوشنگ گلشیری (که از جمله موفقیت های او در ابتدای راه داستان نویسی ست) می گویم. سوای ارزش ادبی هنری آثارش چند ویژگی دیگر هم دارد که…

ادامه مطلب

آلیس مونرو از از زندگی، آثار و عادات نویسندگی اش می گوید

درباره برنده نوبل ادبیات 2013 آلیس در سرزمین نوابغ آلیس مونرو، نویسنده برنده جایزه نوبل كه چند ماه قبل از دنیای ادبیات خداحافظی كرد، در مصاحبه‌ جدیدش از احتمال نگارش كتابی جدید صحبت كرد. آلیس مونرو-داستان‌نویس مشهور كانادایی- در حالی جایزه نوبل ادبیات سال 2013 را دریافت كرد كه چند ماه قبل از دنیای ادبیات…

ادامه مطلب

«رمان نو» در گفت وگو با آلن روب گری‌یه

آلن روب گریه، از پیشاهنگان «رمان نو» در فرانسه است. دو کتاب اول اوthe erasers (1953) (که با نام «پاک‌کن‌ها) توسط زنده یاد احمد میر علایی به فارسی ترجمه شده است) و vayour (چشم چران) (1955)، با بی اعتنایی دوست‌داران کتاب روبرو شد و منتقدین هم چندان علاقه‌ای به آن‌ها نشان ندادند. اما کتاب سوم…

ادامه مطلب

میزگردی با محمد حسن شهسواری، حسین سناپور و فرید مرادی/ ممیزی کتاب و نامه ۲۱۴ نویسنده

درباره نامه بی‌سابقه 214 مولف به وزیر ارشاد: فرناز میری/ در راستای انتشار نامه‌یی سرگشاده از سوی جمعی از مولفان به وزیر ارشاد مبنی بر درخواست حذف ممیزی پیش از انتشار كتاب، طی این مدت شاهد واكنش‌های مختلفی به این نامه از سوی نویسندگان، مترجمان، شاعران و همچنین وزیر ارشاد بودیم. اما امضاكنندگان این نامه…

ادامه مطلب

گفت‌و‌گو با جعفر والی (یادی از گوهر مراد، گاو و تئاترملی ایران)

روزی یک جوان کارگردان در مجله «صدف» چشمش به داستان کوتاهی از نویسنده‌ای به نام «گوهر مراد» افتاد. کارگردان جوان آنقدر درگیر این داستان - روایت دو پسربچه که منتظر پدرشان بودند - شد، که همان‌جا به سیروس طاهباز زنگ زد و این آغاز یک آشنایی و داستانی بود که تاریخ تئاتر و سینمای ایران…

ادامه مطلب

آلیس مونرو: رمان نوشتن بلد نیستم!

مونرو هرگز قصد ندارد خاطراتش را منتشر كند. می گوید: در خاطرات پای خیلی ها وسط کشیده می شود، چطور می خواهید حقیقت را درموردشان بنویسید؟! مونرو كه به سرطان مبتلاست؛ می گوید : هنوز هم حوادثی برایم پیش می آید که باعث می شود داستان دیگری بنویسم. آلیس مونرو، داستان کوتاه نویس کانادایی را…

ادامه مطلب

گفت و گو با آلیس منرو برنده جایره نوبل ۲۰۱۳

گفت‌و‌گو با آليس مونرو، نويسنده كتاب «زندگي دوست داشتني»/  این گفتگو البته نه به مناسبت دریافت نوبل که چندی قبل انجام شده اما از آنجا که حاوی نکات جالبی درباره اوست خواندنش خالی از لطف نیست. *** کتاب «زندگی دوست داشتنی» سال گذشته میلادی نه تنها جزو پرفروش‌ترین کتاب‌ها بود، بلکه تحسین‌های زیادی را نیز…

ادامه مطلب

گفت‌وگو با محمود حسینی‌زاد به مناسبت دریافت «مدال گوته»

نباید در کلاسیک‌ها در‌جا زد/ پیام حیدرقزوینی/ برخلاف بسیاری از کشورهای دیگر، بخش مهم و قابل‌توجهی از آثار کلاسیک ادبی هنوز به فارسی ترجمه نشده و در همه این سال‌ها برخی از مترجمان ما به‌صورت فردی سراغ ترجمه کلاسیک‌ها رفته‌اند. در حالی‌که ضرورت ترجمه این آثار حتی برای کشورهایی مثل مصر و ترکیه به حدی بوده که…

ادامه مطلب

ادبیات و تاریخ در گفت‌وگو با امیرحسن چهل‌تن

امیرحسن چهل‌تن، نویسنده‌ای است که گرچه به گواه چهار رمانش یعنی «تالار آیینه»، «مهرگیاه»، «تهران، شهر بی‌آسمان» و «سپیده‌دم ایرانی»، همواره به تاریخ معاصر ایران توجهی ویژه داشته است، اما چنان‌که خود او نیز در گفت‌وگوی پیش‌رو تاکید کرده، تاریخ برایش نه‌عرصه‌ای برای جست‌وجوی سوژه‌های داستانی بوده و نه‌نوشتن رمان‌هایی با پس‌زمینه‌ای تاریخی را محملی…

ادامه مطلب

جان آپدایک به روایت جان آپدایک

رویاهای مادرم/ ترجمه اکبر واعظ/ جـان آپدایـک، نویسنده سرشناس آمــریکایی در 18 مارس 1932 در پنسیلوانیا به دنیا آمد. معروف‌ترین آثار او مجموعه رمانی است که به «سری خرگوش» مشهور شده است و شامل پنج رمان است. آپدایک به خاطر دو رمان از این سری (خرگوش پولدار است و خرگوش در خواب) موفق به دریافت…

ادامه مطلب