بیژن الهی از شاعران تاثیرگذار و برجسته شعر معاصر بود که عزلتی عظیم برگزید و در سیلان زمان سفر کرد. شاید هیاهوی ادبیات معاصر توان مضاعف او را میکاست و او خوب دریافته بود برای رهایی از زندان تن بایسته است به صدای طبیعت گوش بسپارد و آفرینههای رازآلودش را از اعماق جان بیرون بکشد…
آنتولوژی شعر شاعران معاصر
فاطیما احمدی*
سریا داودیحموله، شاعر و منتقد ادبی، در کتاب «آنتولوژی شعر شاعران معاصر» سعی کرده است به چگونگی شکلگیری جریانهای ادبی معاصر بپردازد. این کتاب دوجلدی، آخرین اثری است که در حوزه ادبیات معاصر از داودیحموله منتشر شده است. «کلمات بیش از آدمی رنج میبرند!»، عنوانی است که…
نهم آذر، هفتمین سال سفر ابدی بیژن الهی است؛ شاعری که از دهه پنجاه به «شهر خلوت»اش ره یافت و از همان شهر، شعر و شور و شعور سرود و ترجمه کرد؛ شاعری عجیب که آیدین آغداشلو از او با عنوان «نبوغ شعلهور مسلم» یاد میکند و میگوید: «بعد از اینهمه سال از درگذشت او،…
شاید یکی از جدیترین دغدغههای مهاجرت از کشورهای جهان سوم به جوامع توسعه یافته، مسئله بحران هویت باشد. فرایند دستیابی به فصلهای مشترک و تلفیق فرهنگ سنتگرا، وحدت طلب و سختگیرانه شرق با فرهنگ مدرن، تکثرگرا و تکلفگریز غرب، قطعا فرایندی پیچیده و چند بعدی است. جوامع مولتیکالچرال به مثابه کُرهای عظیم، حبابهای جمعیتی مهاجر…
انسان در شعر شاملو
علیرضا آقائی راد
با پدید آمدن شعر نو به سرکردگی نیما یوشیج، در کنار تحول در اوزان عروضی که در شعر پدید آمد، محتوی و به خصوص نگاه شاعر به انسان نیز نسبت به شعر کلاسیک دچار دگرگونی شد. بیراه نیست اگر ادعا کنیم شعر نو به نسبت شعر اساطیر کهن…
طرحِ جدلیِ ادبیات ژانر، بیش از آنکه ما را سروقت رمانهایی بفرستد که در چارچوب آن نوشته و روانه بازار میشوند، یا رویاروی دعویهایی قرار دهد که متضمنِ آن است، مجهزمان میکند به ایدههایی که ادبیات ژانر بهطورکلی در اختیارمان میگذارد تا با توسل به آن ایدهها موتورِ نقد ادبی در مواجهه با سراسر وضعیتِ…
اولیویه آدام (۱۹۷۴) از برجستهترین نویسندهها و فیلمنامهنویسهای معاصر فرانسه است که توانسته نام خود را به عنوان نویسنده رمان و داستان کوتاه در فرانسه و دیگر کشورهای دنیا سر زبانها بیندازد. داستانهای کوتاه آدام بهنوعی یادآور قلم مارسل پروست است؛ مولفهای که در کتاب «گذر از زمستان» (ترجمه مارال دیداری، نشر چشمه) بارز و…
سال بلو گفته بود در میان تمامی شخصیتهای داستانیاش، یوجین هندرسون از رمان «هندرسون شاه باران»، ویولنیست رویاپرداز و پرورشدهنده خوک که با ناامیدی درصدد کشف معنا و هدفی والاتر در زندگی است، بیشترین شباهت را به خودش دارد. بلو این رمان را سال ١٩۵٩ منتشر کرد. اما ترجمه «هندرسون شاه باران» را عباس کرمیفر…
«سفر به انتهاي شب سلين» عنوان كتابي است از جان استارك كه بهتازگي با ترجمه رضا عليزاده توسط نشر چترنگ منتشر شده است. اين كتاب يكي از مجلدهاي مجموعهاي است كه نشر چترنگ با عنوان قلههاي ادبيات جهان با ترجمه رضا عليزاده منتشر خواهد كرد و كتاب جان استارك اولين اثر اين مجموعه است. البته…
اعضای آکادمی نوبل ادبیات در چند سال اخیر اما مدام یکدستی زدهاند و هر بار نام برندهای را خواندهاند که هیچ انتظارش نمیرفت. بااینحال پارسال سایتهای شرطبندی و پیشبینی برندهی نوبل ادبیات ۲۰۱۲ سخت حول محور اتهام نوبل سیاسی میگشت…
خیلی از نویسنده ها با افتخار اعلام می کنند که فلان شخصیت کتاب را از روی فلان شخصیت آشنایشان ساخته اند و آن یکی صحنه را از روی یک تجربه شخصی. حالا بیشتر استادان داستان نویسی توصیه می کنند که تجربه های شخصی تان را جدی بگیرید. این جا با سه نمونه از این اعترافات نویسندگان روبه رو…
این مطلب مروری است بر تاریخچه نویسندگی زنان در ایران که در طول چند دهه توانسته اند موقعیت خود را در عرصه ادبیات ایران، به جایگاه تثبیت شده ای برسانند. آنان در حوزه داستان به خصوص ادبیات داستانی کودکان و نوجوانان، رمان، نمایشنامه و فیلمنامه آثار پرباری را ارائه داده اند که به رقابت با…
يكي از روزهاي گرم و مرطوب است. من از پنجرهي اتاقام در هتل ميتوانم بيشتر قسمتهاي شهر ميدوسترن(1) را ببينم. ميتوانم چراغهاي بعضي ساختمانها را كه روشن ميشوند، دود غليظي را كه از دودكشهاي بلند بالا ميروند، ببينم. كاش مجبور نبودم به اين چيزها نگاه كنم.
ازهدايت هيچ يادداشت يا مقالهاي درباره جمال زاده نمي شناسم. در صورتي که جمال زاده در مقالات و نامه هاي بيشماري که به دوستان دور و نزديکش مي نوشت، بارها چگونگي آشنايي و عقيده خود را در باره هدايت نقل کرده است بااين همه، در دو نوبت توانستم نظر هدايت را نسبت به جمال…
درهمان آغاز کتاب از مخلوقات خیال او سخن به میان میآورد آفریدگانی که ما را به گفتوگوهایی برآشوبنده میکشانند. کار داستایوفسکی برافروختن مشعلهایی است درخشنده و تابان تا نور آنها را به سینه ما بتاباند. هر واژه او نیشتری است شفابخش و فروروندهتر از پولاد گداخته درجانمان رخنه میکند. نواهای داستایوفسکی نواهایی از اعماق هستند…
سویه ی شاعرانه ی یک اثر آشکارکننده ی عنصر نادیدنی آن است.
اگر میخواهید آزاداندیش و مخالف استبداد باشید، یکی از لوازم اصلیِ کارتان نقلقول از جورج اورول است. باید اینجا و آنجا، مظاهر ۱۹۸۴ را بیابید و یکی دو نفر را هم برادر بزرگتر بدانید. درواقع خیلی از سیاستمداران فعلی هم همین کار را میکنند. اما اورول فقط نویسندۀ ۱۹۸۴ نیست…
شاملو در تاریخ ادبیات ایران یگانه است. هیچ کس دیگری را نمیتوان با او قیاس کرد. چند نسل از بهترین فرزندان ایران با شعر شاملو بزرگ شدند. با شعر شاملو عاشق شدند. با شعر شاملو زندگی کردند. با شعر شاملو مردند. ولی شعر تنها دستاورد او نبود. حتی بزرگترین دستاورد او نبود.
هر چند در کشور ما چنین نظرسنجی ای انجام نشده اما دور از ذهن نیست که در ایران نیز نتیجه مشابهی به دست آید.در سال ۱۸۴۶ بود که «سرآرتور کانن دویل» هلمز را در شماره ۲۲ خیابان بیکر در شهر لندن آفرید. نخستین کارآگاه خصوصی که مشتریانی از تمام اقشار جامعه به سراغ اش می…
مشهورترین زیر ژانرِ داستانهای جنایی مابین جنگهای جهانی اول و دوم، سه نوع برچسب داشت: کلاسیک، عصر طلایی، سرنخ و معما. استفان نایت روزنامه نگار و نویسنده رمانهای پلیسی، در توصیف این نوع ادبی میگوید: رمانهای معمایی عصر طلایی، برای خوانندگان آن دوران، ترکیب بسیار پیچیدهای بودند از لذت و نگرانی و همچنین آزمون و…
حافظه ام از یادآوری دقیق آنچه در آن دوران انجام داده ام باز میماند؛ اما یادم هست که چند طرح کلی برای حماسهام در نظر گرفته بودم و هرطرح را از واژههای راهنما انباشته بودم، اما همچنان که کار پیش میرفت ، طرحها یکی پس از دیگری حذف میشدند.اولین، دومین و سرانجام سومین دست نویس،…
آخرین رمان من دیماه گذشته تمام شد. این کار را از سال 1363 شروع کرده بودم. وقتی از ایران می رفتیم، دو فصل آن تمام شده بود، یک فصل دیگرش تایپ شده بود و یک فصل هنوز روی نوار بود و در هشت، نه ماهی که آنجا بودم توانستم بخش هایی را که روی نوار…
رمان اروپای قرن بیستم در سالهای 1930 تا پایان جنگ دوم تحتتاثير تاریخ زمانهاش و تحولات ایدئولوژیکش، سیاسیتر و متعهدتر از قبل به نظر میرسد. و در این بین نبوغ نویسندهای مثل لویی فردینان آگوست دتوش معروف به سلین، دقیقا به ارائه تاریخی داستانهایش وابسته است
درتاریخ ادبیات فرانسه و حتی جهان، لویی فردینان سلین از معدود نویسندگانی است که میان آنها و آثارشان تقریبا هیچ فاصلهای دیده نمیشود؛ یعنی با مطالعه آثار نویسنده دقیقا میتوان شخصیت نویسنده را از خلال آثارش ارزیابی کرد. سلین در سال 1932 با نخستین اثر بلند خویش و بهنوعی بزرگترین اثر ادبی تمام عمرش، و…
کتابهای لویی فردینان سلین (۱۸۹۴-۱۹۶۱) از میان آثار ادبی نویسندگان قرن بیستم، پس از مارسل پروست بیشترین میزان ترجمه و انتشار را در سایر کشورها دارد، از جمله در ایران: «سفر به انتهای شب» (ترجمه فرهاد غبرایی، نشر جامی)، «مرگ قسطی»، «قصر به قصر» و «دسته دلقکها» (ترجمه مهدی سحابی، نشر مرکز)، «شمال» (ترجمه محمود…
به گزارش مدومه، ایبنا به نقل از فرانساینفو، نامههایی که گوستاو فلوبر، نویسنده فرانسوی در طول دوران زندگیاش نوشته، در اینترنت منتشر شده و به صورت رایگان در دسترس علاقهمندان و مخاطبان ادبیات قرار گرفته اشت.
نخستین این نامهها که تعداد آنها به چهار هزار میرسد، متعلق به 9 سالگی نویسنده بوده و آخرین…
حسین پناهی از جایی میآمد که سوگ در آن چیزی بیش از ترفندی برای التیام تدریجی و کنارآمدن با فقدان جانکاه دیگری است.
ماریو بارگاس یوسا گفته بود، اگرچه «گرگ بیابانِ» هسه را در ایام نوجوانیاش خوانده است، اما نه «گرگ بیابان» و نه دیگر رمانهای هسه در آن سالها، در ردیف کتابهایی نبود که او بهعنوان «کتابهای ضرور» همواره بالای تخت خود نگه داشته و یا آنها را با خود در کولهپشتیاش به اینطرف و آنطرف برده…
هنرمند زادروز و مرگروز ندارد. اگر بخواهیم به پاسداشت زادروز یک هنرمند، مثلاْ یک نویسنده بنشینیم، آن روز، روزی است که اولین بار قلم به دست میگیرد و از سر نیاز، در تنهایی و ترس و اضطراب تکهای از روح خود را در قالب کلمات، بر کاغذ عریان میکند؛ ولی چنین روزهایی در تاریخ نیامده…
«ر. اعتمادی» (رجبعلی اعتمادی)(1312)؛ رماننویس مردم، رماننویس عشقهای ممنوعه، چهرهای که نسلهای مختلف با آثار او عاشق شدند، گریستند، ایستادند، داستانخواندن آموختند و داستاننوشتن یاد گرفتند. اگرچه اغلبشان بعدها، یادی از او نکرده یا داستانهایش را عامهپسند خطاب کردند. نشستن با او موهبتیست