چگونه نویسنده شویم؟ / توصیههایی از «ربکا سولنیت»
«ربکا سولنیت»، نویسنده آمریکایی و سردبیر نشریه ادبی هارپر به نویسندگان تازهنفس و افرادی که دوست دارند نویسنده شوند توصیه میکند با عشق به راه خود ادامه دهند. وی در مطلبی که در سایت «لیتهاب» منتشر شد توصیههای خود را با تازهکارهای دنیای ادبیات در میان…

میشل بوتور پدر رمان نو
استوار مثل یک صخره، با لباس سرهم سبز همیشگیاش، ریش و صورت بشاشش، میشل بوتور، پدر «رمان نو»، نرده سفید خانه «کناره»اش را باز میکند، خانهای جدا افتاده پشت کلیسای لوسینژ در اوت ساوآ. اقامتگاهی درهم و برهم که روی آن شعری نوشته شده است.
ترجمه از اصغر نوری…

در ١٩ نوامبر ١٩٥٧، گروهي بازيگرِ نگران آماده ميشدند تا در مقابل تماشاگران به صحنه بروند. بازيگران اعضاي كارگاه بازيگري سانفرانسيسكو بودند و تماشاگران، هزاروچهارصد تن زنداني زندان مخوف سنكوئنتين. بعد از چهلوچهار سال از آخرين نمايشي كه در اين زندان اجرا شده بود، اينك نمايش «در انتظار گودو» اثر بكت انتخاب شده بود براي…

مهندسی کلمات
انوشه منادی
در آغاز، رمان «ماهو» را از زاویه معاصربودن، رمان بحران، فردیت، ساختار تکنیکی، بررسی میکنم و با توجه به ساخت لایهلایه معنایی، بررسی کامل آن خود حدیثی است مجمل.
«رابعه گفت: دل را فرستادم به دنیا که دنیا را ببین، بازفرستاد که عالم معنا رو، معنا را ببین، خود…

نمونههایی از داستانکهای جهان و ایران
جبران مافات
استنلي بوبين
ترجمه ليلا صادقي
- «به خانوادهم بگو عاشقانه دوستشون دارم»
تحلیل
«بوبين» آمريكايي يكي از مشهورترين داستانكنويسهاي دنياست كه سعي ميكند در كمترين كلمات، قال قضيه را بكند. البته هوش انسان امروزي بههرحال بيشتر است و بايد اهميت حرفهاي نگفته را بداند و فورا…
داستانکها ریشه در کجا دارند؟
داستان آبرفتن داستانها
محبوبه قوام
دلم به حال انسانهاي اوليه ميسوزد. بندگان خدا لابد نصف روز را عاطل و باطل ميگذراندهاند. شب مينشستهاند دور آتش و براي همنوع خودشان خاطره ميگفتند (خاطره يا تجربهاي كه در طول روز داشتند) و لابد از اين راه زور ميزدند تا…

پیش از این دو رمان از بهاءطاهر با نامهای «واحه غروب» و «عشق در تبعید» با ترجمه رحیم فروغی منتشر شده بود و بهتازگی نیز مجموعه داستانی از این نویسنده مصری با عنوان «زمستان ترس» با ترجمه فروغی توسط انتشارات ناهید به چاپ رسیده است. «واحه غروب» و «عشق در تبعید» جزء مهمترین رمانهای بهاءطاهر…

انتشار تمبرهای جدید آگاتا کریستی در صدمین سال انتشار اولین کتابش
صد سال پس از این که آگاتا کریستی اولین داستان معماییاش را با نام «ماجرای اسرارآمیز در استایلز» منتشر کرد، دسته جدید از تمبر برای پاسداشت این رویداد به بازار آمد.
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از گاردین نوشت، این تمبرها که…

ادوارد آلبی نمایشنامه نویس و برنده ۳ جایزه پولیتزر درگذشت
ادوارد آلبی که به عنوان مهمترین نمایشنامه نویس زنده آمریکایی شناخته میشد و از مهمترین نمایشنامهنویسان نسل خودش بود، درگذشت.
به گزارش مد و مه مهر به نقل از نیویورک تایمز نوشت: ادوارد آلبی که با خلق موقعیتهای روانشناختی در آثارش شهرت جهانی داشت…
درجستوجوی زمان ازدسترفته
سياوش گلشيري
«خواب زمستاني» و «اتفاق» نوشته گلي ترقي، اولي داستان بلندي است كه در سيوچند سالگي خانم نويسنده- زمان اوج خلاقيتش و آغاز راهي كه در پيش رو داشته- نوشته شده و دومي رماني در هفتادوچند سالگياش. البته قصد قياسي نيست تا به ياري آن استناد كنيم كه مثلا نويسنده در…
زنی که زیاد قصه میداند
مریم حسینیان
گلی ترقی بیشک نامی بهیادماندنی در تاریخ ادبیات داستانی ایران است. نه به این دلیل که در دهههای حساس چهل و پنجاه، جریان داستاننویسی متفاوتی را به جامعه ادبی معرفی کرد، بلکه تلاش او بهعنوان نویسندهای مستقل، توانست تجربههای زیستی متفاوتی را به کلمه تبدیل کند و پنجرهای…
«نگاهی به 50 کتاب» به مناسبت سالروز درگذشت انجویشیرازی
«تبعیدگاه خارک» روایتگر گوشهای از تاریخ است/ مُثله شدن یادداشتهای خارک پژوهشگر فرهنگ عامه
سالروز درگذشت ابوالقاسم انجویشیرازی، پژوهشگر فرهنگ عامه 25 شهریور است که به همین مناسبت نقد محمدرضا آلابراهیم بر کتاب «تبعیدگاه خارک» را مرور کردیم تا یادی از این شیفته فرهنگ مردم شود.…

گلی ترقی؛ یک زندگی
محمد قاسمزاده
گلی ترقی به نسلی تعلق دارد که بسیاری از آنها اکنون آرد را بیختهاند و الک را آویختهاند، تا کسانی خیلی پیشتر، اما خوشبختانه او از آن دست آدمهایی است که همواره آهسته و پیوسته گرم کارند، آرد را میبیزند، اما الک را برای بیختن بعدی در دست…

گلی ترقی (متولد ۱۳۱۸- تهران) بدون شک بزرگترین نویسنده زن زنده امروز ایران است. تقریبا نیمقرن از عمر حرفهای قصهگوییاش میگذرد و هنوز هم آنطور که خودش میگوید در پی همان «اولین و احتمالا بهترین» قصه زندگیاش است که وقتی کودکی بیش نبود روی پیراهنش با دوات پدرش نوشته بود. «فکر میکنم هرچه مینویسم برای…

اولین مرتبه ای که رفتم کتابفروشی و با پول توجیبی ام کتاب خریدم، با کتاب «رسوایی در کشور بوهم» به خانه برگشتم. مجموعه ای از شش داستان کوتاه شرلوک هولمز با تجربه کریم امامی که انتشارات طرح نو آن را منتشر کرده بود.

پیرمرد و دریا نوشته ارنست همینگوی یک مبارزه جذاب و نفس گیر است میان پیرمرد و دریا! مبارزه ای که اهمیت هویت برنده و بازنده آن به شدت کمتر از خود مبارزه است. پس بهتر است برای درک بهتر این مبارزه به عمق دریا و ژرفای شخصیت پیرمرد نفوذ کنیم..

امروزه رمان های جنایی در زمره محبوب ترین ژانرهای ادبی جهان به حساب می آیند. با مراجعه به سایت های بزرگ فروش کتاب، با یک جستجوی ساده، شاید به جرأت بتوان ادعا کرد که از هر پنج کتابی که به انگلیسی منتشر می شود، یکی به ژانر جنایی و زیر مجموعه هایش تعلق دارد. تعدادشان…

متنی كه پیش روی شماست، گزیده از مصاحبه هایی است كه جیمز نولسون با ساموئل بكت انجام داده است و در كتابی به نام «بكت به یاد می آورد/یادمان بكت: یك قرن بزرگداشت» منتشر شده است. این گزیده بخشی از خاطرات نویسنده با جیمز جویس است كه در جوانی رابطه بسیار نزدیك و دوستانه یی…

مجله «گاردین» طی مطلبی نظرات چند نویسنده را برای کمک به نویسندگان آماتور منتشر کرده است. آنها میگویند نشستن و خیره شدن به صفحات کاغز و یا مونیتور کامپیوتر خلاقیت نمیآورد.

بنا به درخواست همسر، «فردریک فورسایت» از حرفه نویسندگی خود را بازنشسته کرد
«فردریک فورسایت» نویسنده مطرح انگلیسی پس از نگارش چندین کتاب با فروشی بیش از 70 میلیون نسخه در جهان اعلام کرده است که دیگر داستانهای هیجانی معمایی نمینویسد؛ او دلیل تصمیم خود را درخواست همسرش برای توقف سفر به مکانهای پرخطر…

6 نویسنده در فهرست نهایی جایزه ادبی «من بوکر» معرفی شدند
«پاول بیتی»، «دبورا لوی»، «گریم مکرای برنت»، «آتوسا مشفق»، «دیوید اسزالای» و «مادلین تاین» به عنوان نامزدهای نهایی جایزه ادبی «من بوکر» در حوزه ادبیات داستانی معرفی شدند.
به گزارش مد و مه، ایبنا به نقل از از «پابیلشر زویکلی»، امسال برای سومین…

وقتی ولادیمیر ناباکوف در دانشگاه کرنل ادبیات تدریس میکرد از دانشجویان میخواست بر اساس اطلاعات موجود در رمانی که در کلاس میخواندند، نقشه هر طبقه از ساختمان را ترسیم کنند. بر اساس فرضیه ناباکوف، نویسندهای که دادههای متضاد در رمان میآورد، ضعیف محسوب میشد؛ فرشی که در یک صفحه قرمز است و در صفحه بعد،…

زندگی در جغرافیای سیاه و خشن
سمیه مهرگان
مایکل ک (به نظر میآید این «ک» ارتباطی مستقیم یا غیرمستقیمی با آقای ک در رمان «قصر» فرانتس کافکا داشته باشد) آدمی است سیوچند ساله، ملالانگیز و کسلکننده در جغرافیایی سیاه و خشن (آپارتاید)، که به قول بیدل نیشابوری زندگیاش پر است از تنگی: «دل تنگ…

در دنیای ادبیات کم میتوان نویسندهای به بزرگی و بزرگمنشی جی.ام. کوتسی (۱۹۴۰، کیپتاون، آفریقای جنوبی) یافت؛ نویسندهای با دغدغه رعایت انسان و رعایت حیوانات، که در آثارش نیز میتوان دید. کوتسی جزو سه نویسندهای است که تاکنون دوبار جایزه بوکر را از آن خود کرده، و البته جایزه نوبل ادبیات ه

«دگرگونی» میشل بوتور تنها کتابی است که من از جریان ادبی «رمان نو» فرانسه ترجمه کردهام. آن زمان که ترجمه «دگرگونی» را دست گرفتم، رمان مطرحی در ادبیات فرانسه بود و هنوز هم مهمترین اثر بوتور و از آثار شاخص رمان نو فرانسه است. میشل بوتور از مهمترین نویسندگان «رمان نو» بود

میشل بوتور به زبان فارسی
از گذر جستار
پارسا شهری
میشل بوتور از سال١٩٦٠ به بعد رمانی ننوشت یا دستكم چاپ نكرد. خودش معتقد بود رویگرداندن از فرم رمان او را از موفقیت زودیاب و دیرپا نجات داد اما كارهای شاق دیگری را بر گردن او گذاشت. «گذر میلان» نخستین رمان بوتور در سال ١٩٥٤…
کتابی خواندنی درباره بونور
بوتورِ منتقد
در ميان كتابهايي كه در مجموعه «نويسندگان قرن بيستم فرانسه» نشر ماهي منتشر ميشدند، كتابي هم به ميشل بوتور اختصاص داشت كه توسط لئون اس.روديز نوشته شده و رضا رضايي آن را به فارسي برگردانده. اين كتاب، اثري شناختنامهاي است كه در آن هم به زندگي بوتور پرداخته…

ميشل بوتور در ١٩٢٦ در شهر مون آن بارول در فرانسه به دنيا آمد. در فلسفه ليسانس گرفت و به تدريس ادبيات فرانسه پرداخت. شغلهاي مختلفي داشت. مأموريتهاي مختلفي رفت. جاهاي مختلفي درس داد. يك بار به مصر رفت. كشورهاي مختلف ديگر را نيز ديد. مطالعات زيادي در مورد جويس و پروست انجام داد

استوار مثل یک صخره، با لباس سرهم سبز همیشگیاش، ریش و صورت بشاشش، میشل بوتور، پدر «رمان نو»، نرده سفید خانه «کناره»اش را باز میکند، خانهای جدا افتاده پشت کلیسای لوسینژ در اوت ساوآ. اقامتگاهی درهم و برهم که روی آن شعری نوشته شده است. بوتور آهسته راه میرود و انگار از زیر بارش برف…

میشل بوتور، از رمان نو نویسان مطرح فرانسه و بهتعبیری پدر رمان نوِ فرانسه، چند روز پیش در بیستوچهار اوت مصادف با سوم شهریوردر آستانه نَودسالگی از دنیا رفت. پدر رمان نو. همین شقِ دوم کافی است تا مخاطب فارسیزبان مترجم بنام ادبیات فرانسه، منوچهر بدیعی را بهیاد بیاورد که بیتردید نامش با «رمان نو»…