چند سال پیش از این زنده یاد فتح الله بی نیاز که سعی و اهتمام فراوان در حوزه ادبیات و نقد ادبی در ایران داشت، سیاهه ای از صد کتاب سودمند برای علاقمندان حوزه ادبیات داستانی و نقد ادبی معرفی کرد و پیشنهاد داد که برای منتقد شدن حداقل باید نصف آنها را خواند.
در داستان پست مدرنیستی ، برخلاف داستان مدرنیتسی كه شخصیت ، جهان را به خود و دیگری تقسیم می كند ، شخصیت از همان ابتدا به تقسیم بدنی خود و دیگری اعتقادی ندارد .دنیای واحد و سخت عقلانی ، به عنوان تنها دنیای ممكن كنار می رود ، دنیاهای متعدد تجربه می شوند . روایت…
نشر «شورآفرین»، کتاب دوم از مجموعهی «تجربهها» را با عنوان «ما یک خانهی آبی داریم» (تجربهی زندگی و مرگ در داستانهای کوتاه» با مقدمهی زندهیاد فتحاله بینیاز و ترجمهی سیروس نورآبادی منتشر کرد.
به گزارش مد و مه، به نقل از ایلنا، مجموعهی «تجربهها» شامل دو کتاب است که کتاب دوم این مجموعه «ما یک…
بدون تنهايي نميتوانم زندگيكنم
گفتگو با فتح الله بی نیاز
سهیل علیغنی، مریم غفاری جاهد
آنچه ميخوانيد گفتوگوي منتشرنشدهاي است با زندهياد فتحا... بينياز، منتقد و داستاننويس بزرگ معاصر كه بعد از شصتوهفت سال زندگي در دنياي كلمات و تنهايي، مهرماه امسال چشم از جهان فروبست. انساني كه شريف زيست و شريف نوشت. انساني…
صبح روز يكشنبه ١١ مهرماه فتح الله بي نياز، نويسنده و منتقد ادبي درگذشت.
به گزارش مدو مه به نقل از مهر بی نياز كه براي حضور در يك مراسم نقد ادبي از منزل خارج شده بود در خيابان صادقيه دچار ايست قلبي شده و طي مسير تا بيمارستان فيروزگر تهران جان به جان آفرين…
ترجمه سيروس نورآبادي از «مزرعه حيوانات» و «نوزده-هشتادوچهار» (1984) به عنوان شاهكارهاي جرج اورول كه بيشتر نيز به خاطر همين دو كتابش شناخته ميشود، بار ديگر مناسبتي شد براي بازخواني ديگربار جرج اورول و جهان داستانياش در اين دو رمان. هر دو اثر به نوعي با پديده آرمانشهر يا در واقع ويرانشهر يا ناكجاآباد پيوند…
انتشار مجموعهآثار ژان پل سارتر (1980-1905) فيلسوف، نويسنده و نمايشنامهنويس فرانسوي از سوي نشر «كتاب پارسه» و با ترجمه قاسم صنعوي، مناسبتي شد براي بازخواني آثار اين نويسنده
خوانش متن داستان بر اساس بوطيقاي نو منتقد را از سليقههاي فردي و چيره بر روح زمان دور كرده به روششناسي علمي نزديكتر ميكند. منتقد ادبي ميكوشد هنجارهاي چيره بر يك رويكرد ادبي را با بهرهجويي از تازهترين منابع فارسي و انگليسي استخراج كرده، به گونهاي خلاق بر متن تطبيق دهد
منتقدین شاخص کنار کشیدهاند ، آن ها که درحال حاضر تریبون نقد را در دست دارند برای دیده شدن، گاهی رمان یا مجموعه داستانی میانهمایه و حتی ضغیف را بدون توجه به نظریههای ادبی ستایش میکنند و زمانی کارهای دیگری را میکوبند.
بورخس از همه تاثيرپذيرفت تا جايي كه خودش ميگويد: «من واقعا مطمئن نيستم كه وجودي خالص باشم؛ من همه نويسندگاني هستم كه از آنان چيزي خواندهام؛ همه مردمي هستم كه با آنان برخورد داشتهام و آنان را دوست داشتهام؛ من همه شهرهايي هستم كه ديدهام؛ من همه نياكانم هستم.» ادگار آلنپو بيش از همه بر…
پرويز نوري - سينماي حماسي (EPIC) همچون سينماي وسترن، ترسيم قهرمانهاي اسطورهاي است با رويكرد به الگوهاي كهن و اساطيري، يعني در حقيقت نمايش سنتهاي قهرمان هاي دوران باستان است. با فراز و نشيب و آداب و فرهنگها و نشانهها. نمونه اصيل آثار حماسي تاريخ را ميتوان در «ايلياد» و «اوديسه» هومر يافت و به…
فتحا... بینیاز، نویسنده و منتقد ادبی، 16 رمان و مجموعه داستان تا به حال چاپ کرده است و چند رمان تازه نیز در دست چاپ دارد. بینیاز، مقالات و یادداشتهای فراوانی را طی این سالها در مجلات و روزنامهها ارائه داده است. به سراغ او رفتیم تا ادبیات داستانی در دهه 80 را در حوزه…