ید فکر کنیم که جای تفکر و فلسفه چقدر در زندگی انسان امروزی – افغانستانی- خالیست، میتوان با فلسفی اندیشیدن یک دنیا ترس و دلهره را خالی کرد ، جرات به چالش کشیدن وضعیت را پیدا کرد ، کتاب تسلی بخشی های فلسفه ، با دیدی موشکافانه و ظریف نوشته شده و به نکاتی توجه…
دو باتن در «تسلی بخشیهای فلسفه» در شش فصل به سراغ شش فیلسوف رفته تا به مدد آموزههایی که از زندگی و اندیشه آنها میگیرد کاری کند که از رنج و دشواری زندگی ما بکاهد
خیلیهایمان میدانیم زندگی آدمها به شادی و طراوتِ صفحههای اینستاگرامشان نیست. با اینحال، مگر میشود جلوی آرزوها را گرفت؟ مگر بهتر نیست که بهجای صبح تا شب کار کردن، دور دنیا سفر کنیم و خوش بگذارنیم؟ شاید مسئله همین است. اینکه لذتها را کجا باید پیدا کرد؟ در همراهی با چه کسانی؟ در تقلید از…
درباره کتاب «جستارهایی در باب عشق» آلن دوباتن که گلی امامی با قلمی خوب و روان آن را به فارسی ترجمه کرده است.
عاشق شدنْ فرایندی شخصی و خودانگیخته به نظر میرسد. عجیب و شاید کمی توهینآمیز است که بگوییم ما فقط کاری را کپی میکنیم که رمانها و فیلمها به ما یاد میدهند. البته تفاوتهای نحوۀ عشقورزی در طول تاریخ نشان میدهد که سبک عشق ورزیدنِ ما را، تا حد زیادی، تلقینات محیط غالب پیرامون تعیین میکند
اغلب صاحبانِ مشاغل دربارۀ نیازهای بشری عمیقاً و وسیعاً نمیاندیشند؛ ازاینرو غرقِ در دریافتهای سطحی از مشتریانشان هستند. مؤلفههای تحقیقاتی آنها به شدت از بصیرتهای علمی و جامع فرهنگی، روانشناختی و اجتماعی جداست و پرسشهایشان معمولاً دربارۀ چیزهایی نادرست است. مثلاً هتلداران از خودشان میپرسند: «چهطور میتوانیم در رقابت میان هتلها برنده شویم؟» درحالیکه باید…
برای من به طور معمول این بحران های کاری اتفاق میفته اغلب در یک بعد از ظهر یکشنبه درست هنگامی که خورشید شروع به غروب کردن می کنه و شکاف بین امید های شخصی من و حقیقت زندگیم، به شکلی دردناک عمیق تر می شود که معمولا به گریه برروی یک بالش ختم می شود…
ترجمه تازهترین کتابِ آلن دوباتن به فارسی
جدیدترین کتابِ آلن دوباتن نویسنده، فیلسوف و منتقد مشهور سویسیالاصل به فارس برگردانده شد.
به گزارش مد ومه به نقل از ایلنا، «هنر همچون درمان» نوشته مشترک آلن دوباتن و کارل آرمسترانگ با ترجمه مهرناز مصباحی توسط چشمه به بازار کتاب آمد.
آلن دوباتن یکی از…