«کتابی هست که با آن فهمیدم دلم میخواهد چه نوع آدمی باشم: این کتاب «دفتر بزرگ»، نخستین قسمت از سهگانه آگوتا کریستوف است که قسمتهای بعدی آن کتابهای «مدرک» و «دروغ سوم» هستند.
شاهکار آگوتا کریستوف به روایت اسلاوی ژیژک
وقتی اولینبار نام آگوتا کریستوف را شنیدم، فکر کردم تلفظ نادرست اروپای شرقی از آگاتا کریستی است؛ اما بهزودی پی بردم که آن آگوتا، همان آگاتا نیست و وحشت کارهای آن آگوتا بهمراتب بیش از کارهای آگاتا است. دنیای داستانی آگوتا کریستوف «پستمدرن» است (سهگانه «دوقولوها»ی او بهسبکی…
اگر کتاب باز حرفه ای هستید که هیچ…، اما اگر ادبیات جهان را زیاد تعقیب نکرده باشید و گمان می کنید در تیتر این متن نام «آگاتا کریستی» به اشتباه چنین ثبت شده، بعد از آن که به اشتباه تان پی بردید، چندان خودتان را ملامت نکنید.
'بی سواد و فرقی نمی کند اثر آگوتا کریستوف
رنجِ بودن
«میخوانم. مثل یک بیماری است. هرچیزی که به دستم بیفتد یا به چشمم بخورد، میخوانم: روزنامهها، کتابهای درسی، اعلانها، تکهکاغذهایی که در خیابان پیدا میکنم، دستورهای آشپزی، کتابهای کودک. هرچیزی که چاپ شده باشد. چهار سال دارم. جنگ تازه شروع شده است. آن زمان،…
اصغر نوری مترجمی است که چند سال اخیر کارهای خوشخوان و مهمی از ادبیات فرانسه را به خوانندگان ایرانی معرفی کرده است. نمونه اش مجموعه داستان «دیوار گذر» نوشته مارسل امه که علی رغم شهرتش در فرانسه، بین خوانندگان حرفه ای ایران هم خیلی شناخته شده نبود.
آگوتا کریستوف، ریزنقش است و تلوتلوخوران و سبک راه میرود. چشمهای نیمهبازش همیشه پشت عینک درشتش پنهان است. گفتوگوهای آگوتا کریستوف همیشه غافلگیرکننده است. این نویسنده خاموش در سال 1935 در مجارستان به دنیا آمد و در 21سالگی پس از آغاز جنگ در مجارستان به سوییس مهاجرت کرد. کریستوف معترف است که دیگر هرگز اثری…
رمان سهگانه «دوقلوها» را آگوتا کریستوف میان سالهای 1986 تا 1991 نوشته و اصغر نوری آنها را به فارسی برگردانده است. سه رمان به نامهای «دفتر بزرگ» که اواخر سال 90 چاپ شد، «مدرک» بهتازگی چاپ شده و «دروغ سوم» هم بعدا منتشر خواهد شد. آگوتا کریستوف اصلیت مجار دارد و در جوانی به همراه…