Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Tag: انتشارات شورآفرین

برشي از «انجمن اُخوت ناقص‌العضوها» برایان اونسن

به پايين كه رسيد، سر بركرت گلوله‌اي از آتش شده بود و شعله‌هاي آبي‌رنگي داشت از كف و ديوارها زبانه مي‌كشيد و دست كلاين داشت داغ مي‌شد. كفش‌ها و پاها و پيراهن‌اش هم آتش گرفته بود. سعي كرد آتش روي خودش را خاموش كند و وقتي كه گُر گرفت، به هر طريقي كه بود از…

Read more

سه کتاب تازه از نشر شورآفرین

زندگی‌های مشترک در  داستان کوتاه «اگر یک مرد را بکشم دو مرد را کشته‌ام» با عنوان فرعی «تجربه زندگی مشترک در داستان‌های کوتاه»، مجموعه‌ای است از داستان‌های کوتاه از نویسندگان مطرح جهان. این کتاب که با ترجمه سیروس نورآبادی و مقدمه فتح‌الله بی‌نیاز از طرف نشر شورآفرین منتشر شده داستان‌های کوتاهی از آلبرکامو، ولادیمیر ناباکوف،…

Read more

نقد و بررسی «پرندگان زرد» ساخته كوين پاورز

كوين پاورز به عنوان يك سرباز ميدان‌ديده جبهه عراق در رمان اول خود به نسبت اكثر ٣١ ساله‌ها حرف‌هاي بيشتري براي گفتن داشت. وي در «پرندگان زرد» در مورد خط مقدم بين واقعيت و قصه صحبت مي‌كند؛ رماني كه توانست جايزه كتاب اول گاردين را از آن خود كند.

Read more

گفتگو با كوين پاورز تیربارچی‌ای که داستان‌نویس شد

كوين پاورز (١٩٨٠) شاعر، نويسنده و ‌سرباز سابق امريكايي است كه در هفده‌سالگي به خدمت ارتش درآمد و در سال ٢٠٠٤ به عراق رفت و تا يك سال آنجا جنگيد. «پرندگان زرد» روايتگرِ تجربه‌هاي پاورز به ‌عنوان تيربارچي در جنگ عراق است كه بلافاصله بعد از انتشارش، نيويورك‌تايمز از آن به عنوان يك شاهكار كلاسيك…

Read more

نقد رمان انجمن اخوت ناقص‌العضوها اثر برايان اونسن

براي خواندن رمان «انجمن اخوت ناقص‌العضوها» بايد متوجه اهداف اونسن بود. يكي از اهدافش چنين است كه متوجه شويد اونسن نمي‌خواهد ـ يا نمي‌تواند ـ آن حقيقتي را كه درون خود دارد نشان‌مان دهد، در ازاي آن، او از تكنيك‌هاي دوقلوي ترس و هول‌زدگي استفاده مي‌كند

Read more

گفت وگو با برایان اوِنسن

برایان اِوِنسن (متولد 1966، امریکا) با شاهکارش «زبان آلتمن» جایگاه خود را در ادبیات امریکا و سپس جهان تثبیت کرد و بعدها با «انجمن اخوت ناقص العضوها» که نخستن اثری است که از وی به فارسی ترجمه شده، بار دیگر خود را به صف نخست داستان نویسان جهان نزدیک کرد: رمانی متشکل از دو داستان…

Read more

شهرت موراکامی باعث شده ادبیات ژاپن درست دیده نشود / گفتگو با اشکان کاظمیان مقیمی مترجم از زبان ژاپنی

رژه پيروزي در بندر آرتور»، دريچه‌‌ای است براي ورود به دنياي عجيب چشم‌بادامي‌ها، و خوانش بهترين داستان‌هاي كوتاه ژاپني از آغاز تا امروز؛ نمونه‌هايي از بهترين داستان‌هاي كوتاه ژاپني كه اصالت بيشتري نسبت به رمان دارد، و مي‌تواند تفكر ما را درباره نوشته‌هاي «خوب» گسترش دهد

Read more

نقد کتاب گفتگو با برگمان از نشر شورآفرین

آنهايي كه آشنايي شان با اينگمار برگمان صرفا به تماشاي اجباري «مهر هفتم»محدود مي شود، صفت «برگماني» هم معناي «پرطمطراق» است: با وجود تصوير گمراه كننده اي كه با اشاره به فيلم هاي برگمان ممكن است در ذهن ما نقش ببندد چشم اندازهاي دلگير شمال اروپا و…

Read more

کتاب «گفت‌وگو با برگمان» منتشر شد

شر شورآفرین در ادامه‌ انتشار مجموعه‌ی گفت‌وگو با کارگردانان جهان، «گفت‌وگو با برگمان» را با ترجمه‌ی آرمان صالحی منتشر کرد. از این مجموعه، پیش از این گفت‌گو با تروفو، تارکوفسکی، آنجلوپولوس، وودی آلن و چاپلین منتشر شده است و به‌زودی گفت‌وگو با آرتور پِن، دیوید لینچ، لوییس بونوئل و برادران داردِن نیز منتشر می‌شود. به…

Read more

«جواهر ملت انگلیس» به ایران رسید

مجموعه آثار بريل بينبريج نویسنده شهیر انگلیسی مشهور به «جواهر ملت انگلیس» در ایران ترجمه و منتشر می‌شود. به گزارش مد و مه، به نقل از  مهر، مجموعه آثار بریل بینبریج، نویسنده‌ بزرگ انگلیسی با ترجمه سلما رضوان‌جو و آزاده فانی از سوی نشر شورآفرین منتشر می‌‌شود. بريل بينبريج نويسنده‌ بزرگ بریتانیایی که از او با…

Read more