نگاهی به رمان یاغی اثر یاشار کمال
«یاغی» رمانی است از یاشار کمال، نویسنده مطرح اهل ترکیه، که با ترجمه علیرضا سیفالدینی از طرف نشر نیماژ منتشر شده است. نام اصلی کتاب چنانکه مترجم در یادداشت سرآغاز ترجمه فارسی توضیح داده است، «افه چاکرجالی» است. مترجم مینویسد: «در مورد «افه» باید گفت معادل فارسی آن…
نشر نیماژ که پیشازاین در حوزه شعر و در قالب مجموعهای با نام «پازل شعر امروز» به انتشار کتاب میپرداخت، مدتی پیش به انتشار ترجمه ادبیات داستانی هم روی آورد. بهتازگی این نشر، کتابهایی در حوزه ادبیات داستانی ایران در مجموعهای با نام «کتاب بوف» بهچاپ رسانده که در ادامه، برخی از آنها را مرور…
رمانِ «دستنوشتهها» که میتوان به آن نامهای دیگری هم اطلاق کرد، از جمله: «مرگِ نویسنده»، «سایههای ترس» یا «سفر به جهانِ سایهها»؛ داستان ذهنیت و اعتراض است. داستانِ توهم؛ توهمی که تا آخرِ عمر با انسان میپاید. داستان راز گمشدگی انسان و وجدان بیدار و به ستوه آمده انسانی که علیرغم ازخودبیگانگی، سکوت را برنمیتاب
چهارمین مجموعه داستان مرتضی کربلایی لو با عنوان «گیسوف» منتشر شد.
به گزارش مد و مه، به نقل از مهر، مجموعه داستان «گیسوف» دربرگیرنده ۹ داستان کوتاه از مرتضی کربلاییلو است که پس از «روباه و لحظههای عربی» چهارمین مجموعه داستان وی به حساب میآید و به نام یکی از داستانهای عاشقانه این مجموعه نامگذاری…
پنجمین اثر داستانی حسن محمودی در قالب مجموعه داستانی با عنوان «باد زنها را میبرد» منتشر شد.
به گزارش مد و مهُ حسن محمودی در گفتگو با مهر درباره تازهترین مجموعه داستان خود که از سوی نشر نیماژ در دست انتشار قرار گرفته است اظهار داشت: «باد زنها را میبرد» مجموعه پانزده داستان کوتاه است…
انتشارات نیماژ چندین کتاب شعر جدید منتشر و عرضه کرده است که یکی از آنها، مجموعه شعر «شاعری که نامههایش به وطن نمیرسد» از شاعری عراقی است.
به گزارش مد و مه ، به نقل از مهر، «شاعری که نامههایش به وطن نمیرسد» گزیدهای از اشعار عدنان الصائغ را شامل می شود. این شاعر از…