رفتن به محتوا رفتن به نوار کناری رفتن به فوتر

برچسب: بهترین ترجمه صد سال تنهایی اثر گابریل گارسیا مارکز

«صدسال تنهایی» را بخوانیم؟/ آریامن احمدی

ایران تنها کشوری در جهان است که از «صدسال تنهایی» 70 ترجمه در 7 شهر آن منتشر شده است یکی از مهم‌ترین رویدادهای ادبی قرن بیستم، انتشار رمان «صدسال تنهایی» شاهکار گابریل گارسیا مارکز نویسنده شهیر کلمبیایی و برنده نوبل ادبیات است. این رمان در 30 می 1967 در آرژانتین منتشر شد و در…

ادامه مطلب

سلامی دوباره به صد سال تنهایی/ بهترین ترجمه شاهکار مارکز کدام است؟

از بهمن فرزانه تا کاوه میرعباسی سمیه مهرگان ما و «صدسال تنهایی‌»ها   هفت سال پس از انتشار «صدسال تنهایی» به زبان اسپانیایی، بهمن فرزانه در سال ۱۳۵۳ این رمان را به فارسی ترجمه کرد. کتاب با جلدی سفید و جمله‌ای از ناتالیا گینزبورگ روی جلد -«اگر حقیقت داشته باشد که رمان مرده یا…

ادامه مطلب