رفتن به محتوا رفتن به نوار کناری رفتن به فوتر

برچسب: بیژن الهی

بمناسبت هفتمین سالگرد درگذشت بیژن الهی/ نگارگر شعر

بیژن الهی از شاعران تاثیرگذار و برجسته شعر معاصر بود که عزلتی عظیم برگزید و در سیلان زمان سفر کرد. شاید هیاهوی ادبیات معاصر توان مضاعف او را می‌کاست و او خوب دریافته بود برای رهایی از زندان تن بایسته است به صدای طبیعت گوش بسپارد و آفرینه‌های رازآلودش را از اعماق جان بیرون بکشد…

ادامه مطلب

بمناسبت هفتمین سالگرد درگذشت بیژن الهی

نهم آذر، هفتمین سال سفر ابدی بیژن الهی است؛ شاعری که از دهه پنجاه به «شهر خلوت»اش ره یافت و از همان شهر، شعر و شور و شعور سرود و ترجمه کرد؛ شاعری عجیب که آیدین آغداشلو از او با عنوان «نبوغ شعله‌ور مسلم» یاد می‌کند و می‌گوید: «بعد از این‌همه ‌سال از درگذشت او،…

ادامه مطلب

روایتی از بیژن الهی توسط مسعود کیمیایی

معمای بیژن الهی روبه‌روی ما است؛ معمایی که تاخیر در کشفش بیش از پیش گره را کور خواهد کرد. سه سال از مرگش می‌گذرد و انتشار برخی نوشته‌ها و اشعار تایید می‌کند که سایه الهی بر سر شعر سه دهه شعر ایران آنچنان عمیق است که نتوان از کشف معمایش شانه خالی کرد.

ادامه مطلب

شکل‌های زندگی: به ‌مناسبت انتشار «اشراقها» آرتور رمبو با ترجمه بیژن الهی

آرتور رمبو (١٨٩١-١٨۵۴) کتاب شعر معروف خود، «فصلی در دوزخ» را زمانی سرود که نوزده سال بیشتر نداشت. او آن را در تیراژی محدود در بلژیک به چاپ رساند و سپس به مدت کوتاهی پس از آن اشعاری منثور* بدون قافیه و با ضرب‌آهنگ‌های متحد به نام «اشراقها» را سرود، بی‌آن‌که درصدد باشد آن را…

ادامه مطلب

جوانی های بیژن الهی

«جوانی‌ها» شامل اشعار دوره‌های نوجوانی و جوانی زنده‌یاد بیژن الهی منتشر شد. این کتاب پنجمین مجلد از دوره آثار الهی است که از سوی نشر بیدگل منتشر می‌شود. شاعر خود از این مجموعه با نام «شعرهای جوانم» یاد کرده است. به گزارش  مد و مه، به نقل از ایلنا «جوانی‌ها» شامل مجموعه 10 دفتر شعر…

ادامه مطلب

مجموعه‌ای از اشعار فردریش هُلدرلین

ترجمه‌های بیژن الهی از هلدرلین «نیت خیر» مجموعه‌ای است از اشعار فردریش هُلدرلین که با ترجمه بیژن الهی از طرف نشر بیدگل منتشر شده است. کتاب با پیش‌گفتاری همراه است که بیژن الهی آن را در بهمن ١٣٥١ نوشته است. در بخشی از این پیش‌گفتار درباره زبان هُلدرلین می‌خوانیم: «ترجمان هلدرلین باید زبان را به…

ادامه مطلب

مروری بر کتاب «آذرخشی از جنبش‌های ناگهان» از سیدحمید شریف‌نیا و ابراهیم‌ رییسی

مروری بر کتاب «آذرخشی از جنبش‌های ناگهان» شعر معاصر و چهار جریان   «آذرخشی از جنبش‌های ناگهان» کتابی است گردآمده به دست سیدحمید شریف‌نیا و ابراهیم‌ رییسی. این کتاب که از طرف نشر بوتیمار منتشر شده آنتولوژی بخشی از شعر معاصر ایران در دهه‌های چهل و پنجاه است و در واقع جریان‌های «موج…

ادامه مطلب

گفت‌و‌گو با م.طاهر نوکنده درباره ترجمه‌های اخیرش وضعیت نشر و ژورنالیسم ادبی

آنچه بیش از همه در کارنامه ترجمه‌های م. طاهرنوکنده جلب توجه می‌کند نام‌هایی‌ست که برای مخاطب فارسی‌زبان چندان شناخته‌شده نیستند. از نویسندگانی چون بورخس و چه‌زاره پاوه‌زه که بگذریم، با نگاهی به همین چند مجموعه قصه ایتالیایی که اخیرا با ترجمه نوکنده منتشر شده، در‌می‌یابیم که این مترجم بیش از آنکه دنبال ترجمه آثار نویسندگان…

ادامه مطلب