در یک روز شنبه خنک و روشن اواخر ماه اکتر سال ۱۹۸۳ احتمال وقوع جنگ هستهای میان دو ابرقدرت جهان، یکچهارم میلیون نفر آدم را به خیابانهای مرکز لندن کشاند. در میان آنها نویسنده جوانی بهنام کازوئو ایشیگورو هم که بهتازگی اولین رمان خود را منتشر کرده بود حضور داشت.
درباره عشق و عاشق شدن از نوع معنوی تا نوع زمینیاش کتابهای زیادی نوشته شده است اما آن چیزی که این کتاب را به اثری متفاوت بدل کرده است، رویکرد نویسنده و تلاش او برای رسیدن به پاسخی است که از کیفیت دقیق و ماهیت علمی برخوردار باشد
درباره عشق و عاشق شدن از نوع معنوی تا نوع زمینیاش کتابهای زیادی نوشته شده است اما آن چیزی که این کتاب را به اثری متفاوت بدل کرده است، رویکرد نویسنده و تلاش او برای رسیدن به پاسخی است که از کیفیت دقیق و ماهیت علمی برخوردار باشد
ایشی گورو بخوبی ادبیات بریتانیا را میشناسد و حتی آموزههای ادبیاش هم در همان رابطه است. بنابراین میتوان گفت بیش از آنکه تفکرات ادبیاش ریشه در ادبیات ژاپنی داشته باشد میراث دار ادبیات کلاسیک بریتانیایی و تحت تأثیر افرادی همچون ساموئل جانسون و حتی دیکنز است.
دو نگاه به غول مدفون اثرکازئو ایشیگورو
شواليهها، پريها، غولها و اژدهاها
الكساندرا آلتر*
مترجم: شادي سايهوند
«غول مدفون» عجيبترين، پرخطرترين و بلندپروازانهترين كتابي است كه کازئو ایشیگورو در دوره سیوسه ساله نویسندگیاش منتشركرده است. این رمان دربردارنده درونمایههایی است که در آثار قبلیاش هم به کار بسته بوده؛ مثل، خاطره و کمرنگشدنش در…
ميلر تنها؛ بوطيقاي شور
سهيل سُمي*
نكته جالب درباره هنري ميلر اين است كه در كمتر گلچين ادبي است كه تكهاي از آثار او بهعنوان نمونهاي از نوشتار در دورهاي خاص ارائه شده باشد. در گلچينهاي نثر و نظم هميشه بخشهايي از آثار هنري جيمز يا جيمز جويس يا جوزف كنراد هست، اما از…
«غول مدفون» رمان اخیر ایشی گورو است که از یک لحاظ با آثار دیگرش فرق دارد. بستر زمانی این رمان دوره بعد از افول امپراتوری روم و خروج نیروهای این ابرقدرت از مرزهای تصرفی، منجمله بریتانیای امروزی است. پس از عقبنشینی روم از این جزیره، سکسونها و برایتنها برای استیلا بر این کشور با هم…
سهيل سمي و كارهاي تازهاش
از مدار راس السرطان تا اتاق جيكوب
زينب كاظمخواه
سهيل سمي يكي از مترجماني است كه علاقه دارد آثار نويسندگاني راكه كمتر در ايران ترجمه شدهاند به فارسي برگرداند. در ليست كارهايي كه او ترجمه كرده نويسندگاني چون ويليام گولدينگ، جان پارت، مايكل وي آزكان، جان دان به…
جان آپدايك در سال 1932 به دنيا آمده است. نخستين كتاب شعرش را با نام «تيرهاي تلفن» در سال 1963 به چاپ رسانده است. اما شهرت و محبوبيت او بيشتر از همه به خاطر داستانهاي كوتاه اوست كه اولين مجموعه آن را در سال 1959 با نام «همان در» منتشر كرده است. مجموعه قصههاي بعدي…