چند سال پیش از این زنده یاد فتح الله بی نیاز که سعی و اهتمام فراوان در حوزه ادبیات و نقد ادبی در ایران داشت، سیاهه ای از صد کتاب سودمند برای علاقمندان حوزه ادبیات داستانی و نقد ادبی معرفی کرد و پیشنهاد داد که برای منتقد شدن حداقل باید نصف آنها را خواند.
در داستان پست مدرنیستی ، برخلاف داستان مدرنیتسی که شخصیت ، جهان را به خود و دیگری تقسیم می کند ، شخصیت از همان ابتدا به تقسیم بدنی خود و دیگری اعتقادی ندارد .دنیای واحد و سخت عقلانی ، به عنوان تنها دنیای ممکن کنار می رود ، دنیاهای متعدد تجربه می شوند . روایت…
نشر «شورآفرین»، کتاب دوم از مجموعهی «تجربهها» را با عنوان «ما یک خانهی آبی داریم» (تجربهی زندگی و مرگ در داستانهای کوتاه» با مقدمهی زندهیاد فتحاله بینیاز و ترجمهی سیروس نورآبادی منتشر کرد.
به گزارش مد و مه، به نقل از ایلنا، مجموعهی «تجربهها» شامل دو کتاب است که کتاب دوم این مجموعه «ما یک…
بدون تنهايي نميتوانم زندگيكنم
گفتگو با فتح الله بی نیاز
سهیل علیغنی، مریم غفاری جاهد
آنچه ميخوانيد گفتوگوي منتشرنشدهاي است با زندهياد فتحا... بينياز، منتقد و داستاننويس بزرگ معاصر كه بعد از شصتوهفت سال زندگي در دنياي كلمات و تنهايي، مهرماه امسال چشم از جهان فروبست. انساني كه شريف زيست و شريف نوشت. انساني…
صبح روز يكشنبه ١١ مهرماه فتح الله بي نياز، نويسنده و منتقد ادبي درگذشت.
به گزارش مدو مه به نقل از مهر بی نياز كه براي حضور در يك مراسم نقد ادبي از منزل خارج شده بود در خيابان صادقيه دچار ايست قلبي شده و طي مسير تا بيمارستان فيروزگر تهران جان به جان آفرين…
ترجمه سیروس نورآبادی از «مزرعه حیوانات» و «نوزده-هشتادوچهار» (۱۹۸۴) به عنوان شاهکارهای جرج اورول که بیشتر نیز به خاطر همین دو کتابش شناخته میشود، بار دیگر مناسبتی شد برای بازخوانی دیگربار جرج اورول و جهان داستانیاش در این دو رمان. هر دو اثر به نوعی با پدیده آرمانشهر یا در واقع ویرانشهر یا ناکجاآباد پیوند…
انتشار مجموعهآثار ژان پل سارتر (۱۹۸۰-۱۹۰۵) فیلسوف، نویسنده و نمایشنامهنویس فرانسوی از سوی نشر «کتاب پارسه» و با ترجمه قاسم صنعوی، مناسبتی شد برای بازخوانی آثار این نویسنده
خوانش متن داستان بر اساس بوطیقای نو منتقد را از سلیقههای فردی و چیره بر روح زمان دور کرده به روششناسی علمی نزدیکتر میکند. منتقد ادبی میکوشد هنجارهای چیره بر یک رویکرد ادبی را با بهرهجویی از تازهترین منابع فارسی و انگلیسی استخراج کرده، به گونهای خلاق بر متن تطبیق دهد
منتقدین شاخص کنار کشیدهاند ، آن ها که درحال حاضر تریبون نقد را در دست دارند برای دیده شدن، گاهی رمان یا مجموعه داستانی میانهمایه و حتی ضغیف را بدون توجه به نظریههای ادبی ستایش میکنند و زمانی کارهای دیگری را میکوبند.
بورخس از همه تاثيرپذيرفت تا جايي كه خودش ميگويد: «من واقعا مطمئن نيستم كه وجودي خالص باشم؛ من همه نويسندگاني هستم كه از آنان چيزي خواندهام؛ همه مردمي هستم كه با آنان برخورد داشتهام و آنان را دوست داشتهام؛ من همه شهرهايي هستم كه ديدهام؛ من همه نياكانم هستم.» ادگار آلنپو بيش از همه بر…
پرويز نوري - سينماي حماسي (EPIC) همچون سينماي وسترن، ترسيم قهرمانهاي اسطورهاي است با رويكرد به الگوهاي كهن و اساطيري، يعني در حقيقت نمايش سنتهاي قهرمان هاي دوران باستان است. با فراز و نشيب و آداب و فرهنگها و نشانهها. نمونه اصيل آثار حماسي تاريخ را ميتوان در «ايلياد» و «اوديسه» هومر يافت و به…
فتحا... بینیاز، نویسنده و منتقد ادبی، 16 رمان و مجموعه داستان تا به حال چاپ کرده است و چند رمان تازه نیز در دست چاپ دارد. بینیاز، مقالات و یادداشتهای فراوانی را طی این سالها در مجلات و روزنامهها ارائه داده است. به سراغ او رفتیم تا ادبیات داستانی در دهه 80 را در حوزه…