Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Tag: لیلا صادقی

خوانش عملي هنر و ادبيات از ديدگاه ساخت‌گرا و پساساخت‌گرا

«نشانه در آستانه» عنوان كتابي است از اميرعلي نجوميان در حوزه نشانه‌شناسي به مثابه‌ روشي براي خوانش متن؛ در اين كتاب تلاش بر آن بوده كه نخست نظريه‌ها و كليدواژه‌هاي مرتبط با حوزه‌ نشانه‌شناسي ساخت‌گرا و پساساخت‌گرا در سه جستار داده شود و سپس به خوانش عملي آثار مختلف با دو ديدگاه ساخت‌گرا و پساساخت‌گرا…

Read more

چند داستانک به همراه تحلیل‌های‌شان

نمونه‌هایی از داستانک‌های جهان و ایران جبران مافات    استنلي بوبين  ترجمه‌ ليلا صادقي - «به خانواده‌م بگو عاشقانه دوست‌شون دارم» تحلیل «بوبين» آمريكايي يكي از مشهورترين داستانك‌نويس‌هاي دنياست كه سعي مي‌كند در كمترين كلمات، قال قضيه را بكند. البته هوش انسان امروزي به‌هرحال بيشتر است و بايد اهميت حرف‌هاي نگفته را بداند و فورا…

Read more

تازه‌های نشر مروارید

شیطان و پول جان‌اشتاین‌بک از نویسندگان شاخص آمریکایی در قرن بیستم است که رمان «خوشه‌های خشم» او شهرتی جهانی دارد و از تاثیرگذارترین آثار او به شمار می‌رود و فیلمی سینمایی، هم براساس داستان آن ساخته شده است. به تازگی رمانی از اشتاین‌بک با عنوان «زمستان» با ترجمه شهرزاد لولاچی در نشر مروارید منتشر شده…

Read more

نگاهی به چگونگی داستان نگاری «لیلا صادقی»

لیلا صادقی کتابی دارد به نام "داستان های بر عکس" که چند سالی از انتشار آن می گذرد، اما تلاش او برای ارائه ی کاری متفاوت پس از گذر این سالها نیز شایسته توجه می‎نماید. در روی جلد کتاب هم عنوان آن (داستان‎های بر عکس)، برعکس نوشته شده، امضایش هم برعکس است، داستان‎هایش، اما برعکس…

Read more