آنچه می خوانید گفتگوی مهدی سالاری نسب با منوچهر انور است که به مناسبت انتشار کتاب زبان زنده (انتشارات کارنامه، ۱۳۹۸) انجام شده و در آن دامنه بحث به معضلات امروزۀ زبان فارسی نیز گسترش یافته است. گفتنی است این گفتگو نخست در ماهنامه تجربه منتشر شده است و سپس برای نشر در فضای…
همایون صنعتیزاده همانند هر فرد عملگرای دیگر از تیغ انتقاد و شایعه مصون نبوده، کارهای بزرگ تبعات بزرگ هم دارد، پس دور از ذهن نیست بهجای آنکه دستگیر او باشند، دستگیرش کنند؛ بهجای تشویق، به تشویش او بپردازند و اموالش را مصادره کنند.
'روایتِ منوچهر انور از ترجمه «فتحنامه کلات»
دیکشنری شبیه به میدان مین است
نمایشنامه «فتحنامه کلات» اثر بهرام بیضایی برای بار نخست در سال ١٣٦١ نوشته شد و بعدها در نشر روشنگران درآمد و بارها بازنشر شد. در روزهای اخیر اما ترجمهای از این كتاب بهقلمِ منوچهر انور، مترجم بِنام منتشر شد. او نوزده سال…
منوچهر انور، هنرمند، مترجم و نویسندهای جامعالاطراف، که کارنامهای قطور در حوزه ویراستاری، ترجمه، گویندگی، سینما و تئاتر دارد، این روزها ٨٧سالگی را با رفتوآمد بین تهران و پاریس طی میکند. دغدغه امروزش بیش از سینما، نوشتن است