درمَن و آتشافروزان» نمایشنامهای است از ماکس فریش که با ترجمه قاسم شفیع نورمحمدی در نشر جهان کتاب به چاپ رسیده است. فریش در این نمایشنامه حوادث سالهای پس از جنگ جهانی دوم در چکواسلواکی را دستمایه قرار داده است. داستان این نمایشنامه چنانکه در توضیح مترجم در آغاز ترجمه فارسی آن آمده است به…
اگر خواننده اسم نویسنده را بر جلد کتاب «نان حلال» ندیده باشد و یا با فردریک دار آشنا نباشد، با خواندن چند صفحه ابتدایی کتاب، شاید باورش نشود ژانر این کتاب جنایی است و بزودی قرار است راز یک جنایت در آن فاش شود
نویسنده در این کتاب نه تنها چهره پنهان و دیده نشده مائو را در برابر خواننده قرار داده ، بلکه پارهای از وجوه سیاسی ناگفته مانده حکومت خلق چین را نیز باز گفته است. دکتر لی جیسویی به رابطه سرد و پر تنش چین و شوروی اشاره کرده که سعی میشد از عموم مردم پنهان…
بداقبالی "نجسها"
چهار عنوان جدید از رمانهای پلیسی مجموعه نقاب توسط انتشارات جهان کتاب منتشر شد.
رمانهای «مگره نزد فلاماندها»، «اغما» ، «پرواز بدون او» و «نجسها» عناوین ۶۸ تا ۷۱ از مجموعه پلیسی نقاب، بهتازگی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و برای اولین بار نیز در سیامین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران عرضه شدند.…
شياطين
نشر جهان کتاب: وسوسه و چند رمان پلیسی
انتشارات جهان کتاب با چند رمان پلیسی از مجموعه نقاب و نمایشنامهای از واسلاو هاول در نمایشگاه کتاب حضور دارد. «مگره نزد فلاماندها» از ژرژ سیمنون، «پرواز بدون او» از میشل بوسی، «اغما» و «تنگنا» از فردریک دار، «نجسها» از پییر بوالو و توماس نارسژاک و…
نمایشنامهای علیه شر
واسلاو هاول نمایشنامهنویسی است با تجربه زیسته پرفرازونشیب؛ نویسندهای از نسل آنها که ترکشهای حکومت کمونیستی در چکسلواکی به صورتهای مختلف به آنها اصابت کرد. آثار چنین نویسندگانی ناگزیر بازتابدهنده شرایط سیاسی زمانهشان بود، گرچه نه لزوما تقلیلیافته به بازنمایی این شرایط. تجربه زیسته در کار آن گروه از این نویسندگان…
فردریک دار نویسنده ای بسیار پرکار بود، حاصل هفتاد و نه سال زندگی (از ۱۹۲۱ تا ۲۰۰۰)، ۳۰۰ اثر داستانی و ۲۰ اثر نمایشی بود. برای نوشتن داستانهایش از ۲۰ نام مستعار استفاده کرد. پس از مرگ او دعوایی حقوقی میان ناشر و وارثانش، در رابطه با کتابهایی که با نام مستعار نوشته بود…
رمان وسوسه نوشته واسلاو هاول با ترجمه رضا میرچی از زبان چک توسط نشر جهان کتاب منتشر شد.
اگر بخواهیم بهترین مجموعه آثار پلیسی سالهای پس از انقلاب را نام ببریم، به دو نام می رسیم که با فاصله از دیگر مجموعه ها قابل اعتنا تر بوده اند. خوشبختانه در طول این سالها ترجمه خوب کم نداشته ایم.
'نامههایی دیگر از پراگ
نیما ارمغان
«...فکر میکنم که هرقدر که بیشتر از عمر آدمی میگذرد، بیشتر نیاز دارد که به کودکیاش برگردد، بیشتر اشتیاق دارد که کودکیاش را تصور کند و به آنچه در کودکی میاندیشید تحقق بخشد... در زمانی که دایره عمر دیگر دارد بسته میشود بر آن چندساله معدود کودکی متوقف ماندهام،…
مروری بر برخی ترجمههای مجموعه نقاب
چهرههای تاریکی
«مجموعه نقاب» که به انتشار ژانر ادبیات پلیسی و معمایی جهان میپردازد، چند سالی است که در انتشارات جهان کتاب منتشر میشود و تاکنون ترجمههایی از آثار نویسندگان فرانسوی، انگلیسی و آلمانیزبان منتشر کرده است. اولین اثری که در این مجموعه منتشر شد، «چشم زخم» نوشته پییر…
مِگره و وضعیتی دشوار
«مگره در اتاق اجارهای» عنوان رمان دیگری است از ژرژ سیمنون، پلیسینویس مشهور فرانسوی، که اینروزها با ترجمه عباس آگاهی در مجموعه نقاب نشر جهان کتاب منتشر شده است. در این رمان، مگره چند روزی را میبایست تنها بگذراند؛ چراکه همسرش برای مراقبت از خواهرش پیش او رفته است و مگره…
آدمها برخوردهای مختلفی با کتابها دارند، برخوردهایی که گاه شکل عاشقانه هم پیدا می کنند. شاید باورکردنش برای برخی دشوار باشد اما اگر توجه کنیم که کتابها برای خود هویت دارند و هر چه این هویت منحصر به فردتر و جذابتر میزان این دلدادگی بیشتر می شود. البته نکته بدیهی در این میان آن است…
«مگره و مرد روی نیمکت» به بازار میآید/ «تصادف» در آستانه انتشار
عباس آگاهی از تدارک انتشار ترجمههای جدید خود در حوزه ادبیات پلیسی از جمله رمان «مگره و مرد روی نیمکت» برای چاپ در قالب عناوین مجموعه پلیسی نقاب توسط انتشارات جهان کتاب خبر داد.
به گزار مد و مه عباس آگاهی…
تا پیش از انتشار مجموعه نقاب (توسط نشر جهان کتاب)، فردریک دار علیرغم شهرتش در ادبیات پلیسی فرانسه و دیگر کشورها؛ در ایران نویسندهای ناشناخته محسوب می شد که برای اولین بار توسط همین مجموعه به علاقمندان چنین آثاری در ایران معرفی شد و با انتشار رمانهای «آسانسور»، «مرگی که حرفش را میزدی»، «کابوس سحرگاهی»،…
پلیسیهای فرانسوی و آلمانی
بهتازگی چند کتاب جدید از «مجموعه نقاب» نشر جهانکتاب منتشر شده، مجموعهای که در آن داستانهای پلیسی و جنایی ترجمه میشوند. مجموعه نقاب پیشتر به ادبیات پلیسی فرانسه مربوط بود اما مدتی است که رمانهای پلیسی کشورهای دیگر نیز در این مجموعه منتشر میشوند. درادامه سه کتاب تازه این نشر…
مسئله شوروی و چپ امروز
بررسی تجربه شوروی و استالینیسم از دیرباز تا امروز بین چپگرایان با گرایشهای فکری مختلف مسئلهای مورد بحث و جدل فراوان بوده و پاسخ به آن به فراخور گرایشهای مختلف فکری بسیار متنوع بوده است. این پرسش بعد از مرگ لنین و آغاز تصفیههای حزبی استالین آغاز شد و در…
نقد رمان پلیسی؛
حرکت ادبی غیرفاشیستی آلمان ها/کارآگاه ترک گره گشایی میکند
رمان «تولدت مبارک آقا کمال!» نوشته یاکوب آرژونی نویسنده آلمانی، موجب شکل گیری اتفاقی مهم در ادبیات پلیسی آلمان شد. شخصیت اصلی این رمان و دیگر رمان های این نویسنده یک کارآگاه خصوصی ترکیه ای بود.
صادق وفایی
تاریخ رمان پلیسی…
روایت است که از ریموند چندلر میپرسند: «تو که با این قدرت میتوانی بنویسی، چرا بهجای رمان پلیسی، اثری جدی نمینویسی؟» چندلر در جواب میگوید: «به نظر من جدیترین گونه رمان، رمان پلیسی است.»
انتشارات جهان کتاب این هفته پنجاهمین عنوان مجموعه کتاب های پلیسی نقاب با عنوان «بندرگاه مه آلود» با محوریت شخصیت سربازرس مگره را منتشر و راهی بازار نشر می کند.
به گزارش مد و مه به نقل از مهر، سربازرس مگره شخصیت داستانی مخلوق ژرژ سیمنون نویسنده نامدار ادبیات پلیسی جهان است که تعدادی از…
وقتی داستان پلیسی، گوتیک میشود و قاتل خود را نشان می دهد
«کابوس سحرگاهی» رمانی پلیسی از فردریک دار است که در میانههای خود، نقاب داستان گوتیک را به چهره میزند. از پس این نقاب وحشت انگیز است که شخصیت منفی داستان سر بر میآورد و خود را نشان میدهد.
رمان «کابوس سحرگاهی»…
پییر بوالو و توماس نارسژاک با آثار متفاوت خود، چهل سال بر رمان پلیسی فرانسه حکمروایی داشتند و بسیاری از کتابهایشان توسط فیلمسازان مطرح جهان به تصویر کشیده شده است.
«کارت منزلت» نوشته پییر بوالو- توماس نارسژاک با ترجمه عباس آگاهی توسط نشر جهان کتاب در 186 صفحه و قیمت پشت جلد 9500تومان منتشر شد.…
سالهای سال است که در آنسوی دنیا، گوشهای دور از وطن زندگی میکند، اما با این حال نه وطن را فراموش کرده و نه زبان مادری را. به فارسی میاندیشد و به فارسی مینویسد و با خاطره سالهایی که در این دیار زیسته، روزگار میگذراند، خاصه یادگارهای عزیز دوران کودکی.
روزگاری پرویز دوایی تنها در…
«بوالو- ناسژاک» یا پییر بوالو و توماس نارسژاک دو نویسنده فرانسوی ادبیات جنایی هستند که در طول چهاردهه همکاری مشترک و البته موفق سیمای نویسندگانی صاحب سبک را از خود به نمایش گذاردند، سبکی که بر پایه ویژگیهای مضمونی رمانهایشان و شکل پرورش حوادث غیرمنتظره در موقعیتهای داستانی بنا شده است. از این منظر داستانهای…