Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Tag: پرونده بهرام بیضایی

نگاهی تازه به «باشو غریبۀ کوچک» ساخته بهرام بیضایی

از آسمان بمب‌ می‌بارد، خانه‌ ویران می‌شود و پدر و مادر زیر آوار جان می‌بازند… پسر هراسان می‌دود، از انفجارها می‌گریزد، خود را به جاده می‌رساند، پشت کامیونی پنهان می‌شود و کامیون در دل جاده‌ها به جایی دور می‌رود. پسر ترس‌خورده و رنجور به خواب می‌رود و وقتی چشم می‌گشاید به جهان دیگری رسیده است…

Read more

ماجرای دكتراي افتخاري بهرام بيضايي چیست؟

بهرام بيضايي هنرمند با‌سابقه كشورمان از دانشگاه سنت اندروز اسكاتلند دكتراي افتخاري گرفت. حالا ديگر شماره سال‌هاي دوري بيضايي از ايران به ٧ سال مي‌رسد و بهرام بيضايي كه چند ماهي تا تولد ٧٩ سالگي‌اش باقي مانده، روز پنجشنبه اول تيرماه از دانشگاه سنت اندروز اسكاتلند دكتراي افتخاري ادبيات دريافت كرد تا نخستين روز تابستان…

Read more

پس از صد سال نوشته ای از بهرام بیضایی درباره هنر و فرهنگ و سینما در ایران

می دانید که در جامعه ی ما در طول قرن‎ها تصویرسازی ممنوع بوده است. حتی پیش از اسلام هم آن چه از تصویرسازی ما برمی آید نشان دهنده ی فرهنگی پوشیده است؛ درحالی که تصویرسازی یونانی هم عصرش تصویرسازی برهنه است. به نظر من این اشاره ی کوچکی به تفاوت اساسی دو فرهنگ است که…

Read more

روایتِ منوچهر‌ انور‌ از ترجمه «فتحنامه کلات» بیضایی

'روایتِ منوچهر‌ انور‌ از ترجمه «فتحنامه کلات» دیکشنری شبیه به میدان مین است نمایشنامه «فتحنامه کلات» اثر بهرام بیضایی برای بار نخست در سال ١٣٦١ نوشته شد و بعدها در نشر روشنگران درآمد و بارها بازنشر شد. در روزهای اخیر اما  ترجمه‌ای از این كتاب به‌قلمِ منوچهر انور، مترجم بِنام منتشر شد. او نوزده سال…

Read more

در معاصربودنِ بهرام بیضایی به‌مناسبت انتشار ترجمه «فتحنامه كلات»

«نوای شادی و غم هر دو را بسرائید. دنیا تا بنگرید ویران است.» «قصه‌خوانِ» بهرام بیضایی در «فتحنامه كلات» بعد از سكوتی كشدار روی صحنه می‌آید تا خبر از فتحی دهد كه از پسِ جنگ و ویرانی حاصل شده، اما «دنیا تا بنگرید ویران است»، پس «نوای شادی و غم» با هم باید سرود. بعد…

Read more