این مقاله را به اشتراک بگذارید
«جشنی بر بلندیها» و «بانوی سپید» عنوان دو کتاب از کریستین بوبن، نویسنده فرانسوی، است که به تازگی با ترجمه دلآرا قهرمان وارد بازار شده است.
به گزارش مد و مه، در سالهای اخیر کریستین بوبن برای دوستداران ادبیات در ایران به نامی آشنا و همچنین محبوب بدل شده است. او از عشق، تنهایی، مرگ، زندگی و انسان امروز مینویسد. او برخلاف بسیاری از نویسندگان همدوره و همفکرش، قلمی تلخ و عبوسانه ندارد و نثرش به شعر و تغزل پهلو میزند. بعضیها آثار بوبن را در رسته عامهپسندها جا میدهند و برخی معتقدند بوبن طوری مینویسد که اندیشه و معناهای عمیق فلسفی و عاطفی را به خوبی و با لطیفترین شیوه بیان به مخاطبش عرضه میکند.
بوبن خود نوشتن را نوعی درمان میپندارد و بسیاری از مخاطبانش نیز برای تلطیف روان و بهبود حال خود به خوانش آثار او روی میآورند. روایتهای او سهلخوان است و سعی میکند طوری سخن بگوید که همه سنین و اقشار با متنهایش ارتباطی بیواسطه و آسان برقرار کنند. بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه که پیشتر کتاب «زنده تر از زندگی» او را منتشر کرده بود، اکنون دو کتاب «جشنی بر بلندیها» و «بانوی سپید» را از این نویسنده و با ترجمه دلآرا قهرمان راهی بازار نشر کرده است.
«جشنی بر بلندیها» در ۸۸ صفحه و با قیمت ۶۵۰۰ تومان و «بانوی سپید» در ۱۰۴ صفحه و با قیمت ۷۵۰۰ تومان منتشر شده است. (ایسنا)