این مقاله را به اشتراک بگذارید
بوکر عربی به نویسنده تونسی رسید
طی مراسمی که در ابوظبی برگزار شد، «شکری المخبوت» سرپرست دانشگاه تونسی، جایزه بینالمللی داستان عربی (IPAF) را برای نخستین رمانش «ایتالیایی»، دریافت کرد. وی این جایزه را یک هفته پس از اینکه ناشرش متوجه شد فروش این کتاب در کتابفروشیهای سراسر امارات ممنوع شده بود، دریافت داشت. به گزارش روزنامه گاردین، رمان «ایتالیایی»، هشتمین برنده ۵٠ هزار دلاری است که با عنوان «بوکر عربی» از آن یاد میشود. این جایزه از سوی سازمان گردشگری و فرهنگ ابوظبی تهیه شده است و فهرست طویل نامزدهای نهایی و برندگان این جایزه را هیاتی از داوران مستقل مشخص میکنند. «مرید البرغوثی» شاعر فلسطینی، ریاست این دوره هیات داوران را برعهده داشت. پیش از اعلام جوایز، علاقه شدیدی به رمان تاریخی المخبوت دیده میشد. به دلیل ظاهر زیبای قهرمان داستان، دیگر شخصیتها او را «ایتالیایی» صدا میکردند. داستان در زمان انتقال پرآشوب دولت از حکومت ٣٠ ساله «حبیب بورقیبه» (١٩٨٧- ١٩۵٧) به «زینالعابدین بنعلی» که ٢۴ سال در راس قدرت بود (٢٠١١ -١٩٨٧) میگذرد و همچنین داستان ماجراهای سیاسی و عاشقانه شخصیت اصلی را که در دو دوره دیکتاتوری تونس میگذرد، روایت میکند. سال گذشته وقتی رمان «ایتالیایی» اثر المخبوت ۵٣ ساله به بازار کتاب آمد جامعه ادبی تونس را شگفتزده کرد. درحال حاضر این نویسنده رییس دانشگاه منوبه است و برای ترجمهها، نظریههای ادبی و ستون هفتگیاش در روزنامه به چهرهای شناختهشده و محترم تبدیل شده است. اما مردم و فرهنگیان تونس از او انتظار رماننویسی نداشتند. نخستین رمان المخبوت با استقبالی پرشور مواجه شد و ماه گذشته برترین جایزه ادبی تونس
را از آن خود کرد.
المخبوت در سال جاری قصد انتشار دومین رمان و همچنین یک مجموعه شعر را دارد. مرید البرغوثی درباره رمان «ایتالیایی» گفت: «این رمان نمایشی شفاف از آشفتگی دنیای کوچک شخصیتها و دنیایی بزرگتر یعنی ملت آنها است. گرچه این رمان درباره جامعه تونس است، اما خوانندگان عربی با خواندن این کتاب ممکن است با جنبههای مختلف جامعهشان آشنا و همزمان شوکه شوند.»شاید همین موضوع مسالهای باشد برای ممنوع شدن کتاب در امارات گرچه هنوز دلیل رسمی برای لغو فروش کتاب اعلام نشده است.
جالبتر اینکه بعد از اعلام جوایز، پخشکننده کتاب «طارق الخواجه» اظهار داشت: «رمان ایتالیایی در حال حاضر در امارات به فروش میرسد و هیچوقت فروش آن ممنوع نبوده اما در انتشار آن وقفهای بسیار کوتاه افتاده است.»
ممتازترین جایزه رمان عربی IPAF نسخه انگلیسی این کتاب را به زودی به بازار عرضه خواهد داشت. نسخه انگلیسی آثار شش برگزیده از هفت برگزیده قبلی در دسترس عموم قرار دارد. آخرین اثر ترجمه شده به انگلیسی رمان «ساقه بامبو» نوشته «سعود السنعوسی» ماه گذشته منتشر شد.
بهار سرلک / اعتماد