این مقاله را به اشتراک بگذارید
‘
«جایی که ماه نیست»
رمان «جایی که ماه نیست» برنده جایزه کاستا توسط نشرنون منتشر شد.
به گزارش مد و مه رمان «جایی که ماه نیست» نیتان فایلر برنده جایزه کاستا است. قرارداد انتشار این کتاب در ایران با پرداخت حقوق قانونی کتاب با این نویسنده انگلیسی منعقد شده است. «جایی که ماه نیست» در انگلستان با نام «شوک سقوط» منتشر شده است و محمد حکمت ترجمه آن را انجام داده است.
متیو هومز و برادر بزرگترش در میانهی یک سفر تفریحی نیمهشب دزدکی بیرون میروند. تنها متیو به خانه بازمیگردد. ده سال بعد، متیو برایمان تعریف میکند که راهی پیدا کرده تا برادرش را برگرداند. آنچه به صورت داستان پسری گمشده آغاز میشود رفتهرفته تبدیل میشود به داستان مرد شجاعی که مشتاقانه میکوشد بفهمد آن شب و در سالهای بعدش چه بر سر خود و خانوادهاش آمد.
این رمان اول درخشان و کمنظیر، بدون هراس از نگاه در کنجهای تاریک دلهامان، قدرتی را نشانمان میدهد که ریشه در پایداری و عشق دارد. این رمان با شیوهای بسیار خواندنی و با استفاده از فرمهای متنوع نوشته شده است. و تا کنون به بیش از ۲۰ زبان ترجمه شده است
نیتان فایلر برای این کتاب علاوه بر جایزه کتاب سال کاستا، عنوان بهترین نویسنده اثر داستانی انگلیس را در سال ۲۰۱۵ کسب کرده است. جایزه کتاب «کاستا» یکی از معتبرترین و مشهورترین جایزههای ادبی در انگلستان است که کتاب ها و نویسندگان مطرح در انگلستان و ایرلند بر اساس این جایزه شناخته میشوند و برای تجلیل از قدرت لذتبخشی کتاب اهدا میشود.
محمد حکمت مترجم این کتاب متولد ۱۳۶۰ تهران است و این کتاب را از روی نسخه انگلیسی آن ترجمه کرده است.
«جایی که ماه نیست» نوشته نیتان فایلر و با ترجمه محمد حکمت در ۲۹۶ صفحه و با تیراژ ۱۰۰۰ نسخه توسط نشر نون منتشر شده است.
در بخش های از رمان «جایی که ماه نیست» می خوانیم:
راستش باید بگویم آدم خوبی نیستم. گاهی سعی میکنم که باشم، ولی اغلب نیستم. برای همین وقتی نوبتم شد که چشمهایم را ببندم و تا صد بشمارم، تقلب کردم.
همانجایی ایستادم که هرکس نوبتش میشد، باید میایستاد و میشمرد. کنار سطلهای بازیافت، بغلدست مغازۀ فروش منقلهای یکبارمصرف و میخ یدکی چادر و نزدیک آنجا که تکهچمن کوچکی است که زیادی رشد کرده و پشت شیر آبی قایم شده است.
بماند که یادم نمیآید آنجا ایستاده باشم. نه، واقعاً. همیشه جزئیات اینچنینی را به یاد نمیآوری، مگر نه؟ یادت نمیآید آیا کنار سطلهای بازیافت بودهای یا بالاتر توی مسیر، نزدیک ردیف دوشها و آیا واقعاً شیر آب آن بالا هست یا نه…
‘