این مقاله را به اشتراک بگذارید
درباره مجموعه «آخرین مصاحبه و گفتگوهای دیگر»، از نشر ثالث
پای صحبت بزرگان
مانی ارجمند
خواندن گفتگوهای نویسندگان همواره جذاب بوده، علاوه بر آموزندگی دیدگاه های آنها در زمینه های مختلف که بازتاب دهنده تجربیات شخصی آنها در زندگی و نگاه آنها به مقولات گوناگون انسانی است. افزون بر این در زمینه ادبیات نیز این گفتگو ها هم به افزایش دانش ادبی کمک می کند و هم برای علاقمندان داستان نویسی واجد نکات آموزنده ست.
«آخرین مصاحبه و گفتگوهای دیگر» عنوان مجموعه ای است از کتابهایی که به مصاحبه با نویسندگان مطرح جهان می پردازد و به تازگی توسط نشر ثالث به بازار کتاب آمده است. ویژگی مهم این کتابها که گفتگو محور هستند، جمع آوری گفتگوهایی خواندنی نویسندگان به همراه آخرین گفتگویی است که با آن نویسندگان انجام شده است. بورخس،گابریل گارسیا مارکز، رِی بِرَدبری و روبرتو بولانیو چهار نویسنده ای هستند که در این مجموعه بدانها پرداخته شده و احتمالا در آینده نیز اسامی دیگری به این سیاهه افزوده خواهد شد.
آنچه این کتابها را از نمونه مشابه متمایز می کند، طرح مشخص و ساختار فکر شده آنهاست، درواقع اینطور نبوده که بدون برنامه و طرح مشخص چند گفتگو از این نویسندگان برداشته و کنار هم منتشر کرده باشند. هر کتاب توسط فردی گرد آوری و تدوین شده که براساس آشنایی با آثار آن نویسنده انتخاب شده است، افرادی که سابقه انجام گفتگو با این نویسندگان را نیز در کارنامه دارند. براساس همین شناخت و آشنایی، برای هر کتاب مقدمه ای نیز نوشته شده است که در آن نویسندگان با اشاره به برخی ویژگی های آثار این نویسنده به ماجرای دیدار و گفتگو با او اشاراتی شده است. شناخت گردآورندگان کتاب از این نویسندگان و کم و کیف آثارشان به روشنی در این مقدمه و همچنین گفتگو های انتخاب شده و نحوه تدوین آنها به روشنی پیداشت. با توجه به آنچه گفته شد این مجموعه درواقع شامل کتابهایی در شناخت زندگی، آثار و سبک کار نویسندگان از زبان خود آنهاست که با توجه به گفتگو محور بودن آنها بسیار خوشخوان و برای مخاطبانی از طیف های مختلف جذاب و خواندنی هستند.
کتاب «گابریل گارسیا مارکز» با ترجمه لیلا سبحانی، توسط دیوید استریتفلد گرد آوری شده و علاوه بر مقدمه خود او شامل پنج گفتگو با مارکز است که عناوین آنها بدین قرار است: «رماننویسی که به نوشتن ادامه خواهد داد»، «ادبیات و سینما»، «قدرت تصور در ماکوندو»، «زنها؛ خرافات، وسواسها و سلیقهها؛ آثار»، «تمبری فقط برای نامههای عاشقانه» و «دیگر نمینویسم» . که اولین گفتگوی انجام شده با مارکز و آخرین گفتگوی انجام شده با او در سال ۲۰۰۶ در این کتاب آمده اند که مقایسه آنها می تواند نشان دهنده تاثیر گذر زمان بر مارکز نیز باشد.
کتاب «آخرین مصاحبه و گفتگوهای دیگر» با خورخه لوئیس بورخس، نویسنده نامدار آرژانتینی، توسط ریچارد برگین تدوین شده و ترجمه آن را کیهان بهمنی انجام داده است. عمده این کتاب حاصل گفتگوی خود ریچارد برگین با بورخس است؛ آخرین گفتگوی بورخس که به انتهای کتاب افزوده شده است.
کتاب «رِی بِرَدبری» از این مجموعه، به همت سَم وِلِر، زندگینامهنویس او، گردآوری شده که مترجم آن مرجان مردانی است. سَم وِلِر مقدمه این کتاب درباره بردبری و نحوه او نوشته است .گفتگوهایی که او برای کتاب انتخاب کرده طی سالهای ٢٠١٠ تا آوریل ٢٠١٢ صورت گرفتهاند. در این گفتگوها که در روزگار پیری این نویسنده انجام شده او با حال و هوایی نوستالژیک درباره خاطرات کودکی و علایق خود از آن دوران گفته و به سبک علمی تخیلی مورد علاقه اش نیز پرداخته است.
بهار سرلک ترجمه دیگر کتاب این مجموعه را که به روبرتو بولانیو اختصاص دارد ، برعهده داشته است. این کتاب نیز با مقدمه مارسلا والدز درباره روبرتو بولانیو آغاز میشود، البته والدز بیشتر از دیگر گردآورنده ها روی به زندگی و آثار بولانیو پرداخته است و از این حیث مقدمه مفصل تری را به خوانندگان ارائه کرده است. از جمله بخش های خواندنی کتاب گفتگویی است با عنوان «همه ما مرهون سروانتسیم» که در آن بولانیو به ارادت خود به این نویسنده بزرگ اسپانیویی زبان اشاره کرده است.
نمی توان به این مجموعه پرداخت و اشاره ای به طراحی متفاوت روی جلد آن نداشت، شاید برخی طراحی چهره این نویسندگان را به این شیوه نپسندند، اما این روی جلد های متفاوت نه تنها پشت ویترین توجه مخاطب را به خود جلب می کند، بلکه در دهن او نیز مانده و فراموش نمی شود و این امتیاز کمی برای روی جلد این کتابها نیست!