رفتن به محتوا رفتن به نوار کناری رفتن به فوتر

ادبیات

در حاشیه انتشار دو داستان از توماس مان

گئورگ لوکاچ در «جامعه‌شناسی رمان» به این نکته اشاره می‌کند که نویسندگان «کلاسیک ادبیات بورژوایی» زاده تحولات اجتماعی تعیین‌کننده دورانشان بوده‌اند و مسائل اساسی دوران را در آثارشان بازنمایی کرده‌اند. به اعتقاد لوکاچ، نویسندگان رئالیست مسائل محوری عصرشان را بر مبنای زمانه و فردیت هنری خود بازتاب می‌دهند اما همه این نویسندگان در یک…

ادامه مطلب

درباره صادق چوبک و آثارش

اگر ناتورالیسم بی‌اعتنا به هیاهوی اجتماع، ترجیح می‌دهد از خیال‌پردازی دست بردارد و گرایش «اکنون» خود را به واقعیت و تنها واقعیت معطوف دارد،‌ اگر ناتورالیسم اساس کارش را بر مؤلفه‌هایی همچون «وراثت»، «محیط» و «لحظه» قرار می‌دهد و در همه حال همه «چیز» و از جمله انسان را به «چیز» فرو می‌کاهد، اگر ناتورالیسم…

ادامه مطلب

انتقاد «پاموک» به حکم روزنامه‌نگاران ترکیه‌ای

به گزارش مدومه به نقل از  ایسنا، «ایندیپندنت» نوشت: «اورهان پاموک» نویسنده ترکیه‌ای برنده نوبل ادبیات روز گذشته به حکمی که برای سه روزنامه‌نگار ترکیه‌ای صاد شده شدیدا انتقاد کرد. «احمد آتلان»، برادرش «مهمت» و «نازلی ایلیجاک» سه روزنامه‌نگاری هستند که پس از جریان کودتای ناموفق ترکیه در سال ۲۰۱۶ به اتهام همکاری با «فتح‌الله…

ادامه مطلب

در نسبتِ مفهوم «جنوب» با ادبیات جهانی

ویلیام فاکنر بانیِ یکی از بزرگ‌ترین انقلاب‌ها در جهانِ ادبیات است. در فضایی مجرد، فضای ادبی جهانی که مفهومی است فرضی برای ردیابی تاریخ ادبیات دیگری: تاریخ غیرملی رخدادهای ادبی و روایت قیام‌ها و انقلاب‌هایی که در این جهان نامرئی پدید آمده‌اند. پاسکال کازانووا این فضا را به «جمهوری جهانی ادبیات» ١ تعبیر می‌کند، که…

ادامه مطلب

درباره «رکوئیم برای یک راهبه» فاکنر و ترجمه‌اش

شاپور بهیان علاوه‌بر کار ترجمه، داستان و مقاله هم می‌نویسد. مجموعه «در سرزمینی دیگر» اولین اثر داستانی‌اش است. او در این مجموعه جهان خاص خودش را روایت می‌کند. این جزو اولین اصول داستان‌نویسی است که هر نویسنده‌ای باید روایتگر دنیای خودش باشد و چشم‌انداز تازه‌ای را به خواننده عرضه کند. بهیان ظرایف داستان‌نویسی را می‌داند…

ادامه مطلب

گفتگو با احمد آرام بمناسبت انتشار «باغ استخوان‌های نمور»

احمد آرام (۱۳۳۰-بوشهر) نویسنده‌ای است صاحب‌سبک که با به‌کارگیری روایتی وهم‌آلود، آمیختن رویا و واقعیت، و عناصری از فرهنگ مناطق بومی جنوب ایران، صداها و تصاویر تازه‌ای خلق می‌کند؛ جنوب پررمزوراز آرام که پیش‌تر با سمفونی «صدا» در «مرده‌ای که حالش خوب است» و «حلزون‌های پسر» خود را نشان داده بود، اکنون با «صدا»یی تازه‌…

ادامه مطلب

صادق هدایت به روایت خودش / به مناسبت زادروز صادق هدایت

این مختصر را صادق هدایت درباره زندگی خود به اصرار علی اکبر دهخدا نوشت. دهخدا این قاعده را گذاشته بود که در فرهنگ خود بیوگرافی درگذشتگان ثبت شود نه آنها که در قید حیاتند، تنها استثناء اما صادق هدایت بود.با این حال تقدیر این بود که زندگی او هم قبل از انتشار کامل فرهنگ دهخدا…

ادامه مطلب

برای ژرژ سیمنون نوشتن مانند کار یک کاراگاه است!

ژرژ ژوزف کریستین سیمنون در ۱۲ فوریه سال ۱۹۰۳ در شهر لیژ بلژیک به دنیا آمد. پدرش دزیره در یک شرکت بیمه حسابدار بود. ژرژ در سال های ۱۹۰۸ تا ۱۹۱۴ در مدرسه سن آندره به تحصیل پرداخت و با آغاز جنگ جهانی اول در سال ۱۹۱۴ به کالج سن لویی رفت که دبیرستانی…

ادامه مطلب

ژرژ سیمنون، کارآگاهی در جستجوی خویشتن / محمودرضا حائری

ژرژ سیمنون از پرکارترین نویسندگانی که دنیا به خود دیده است. کسی که آندره ژید او را بزرگ ترین نویسنده فرانسوی قرن بیستم می دانست. ژرژ سیمنون در طول زندگی ۸۶ ساله اش بیش از ۵۰۰ رمان و تعداد زیادی داستان کوتاه، گزارش و زندگی نامه نوشت.

ادامه مطلب

در ستایش کمیسر مگره

کمیسر مگره احتمالا اولین شخصیت در رمان‌های پلیسی و کارآگاهی اروپایی بود که پوسته کلاسیک یک کارآگاه انگلیسی را می‌شکست. گذشته از یکی دو تجربه کوتاه‌مدت ادگار آلن پو، ژول ورن و دیگران سنت کارآگاهی‌نویسی در ادبیات جهان اساسا سنتی انگلیسی است.

ادامه مطلب

سیمنون در جست وجوی مادر / ترجمه؛ سمیه نوروزی

قضیه بسیار ساده است، و در عین حال دلخراش. پسر هفتاد سال دارد که او را بر بالین مادر محتضرش فرامی خوانند. سیمنون سالیان سال است که با شهرتی استثنایی و ثروتی افسانه ای در نزدیکی لوزان زندگی مجللی دارد. اما در این سن، او می خواهد بیشتر به گذشته بیندیشد تا به آینده. بنابراین…

ادامه مطلب

ژرژ سیمنون کیست و شهرتش برای چیست؟ / به مناسبت زادروز خالق کمیسر مگره

شهرت سیمنون بیشتر برای ۷۵رمان و ۲۸ داستان کوتاهی است که کمیسر مگره قهرمان آنهاست. او در ۱۹۳۰ این شخصیت معروف را که شهرتی مانند شرلوک هلمز و میسو پوآرو داشت برای نخستین بار در یک مجله کارآگاهی معرفی کرد.

ادامه مطلب

گفتگو با کلاریسی لیسپکتور/ آشوب کلمات در «ضربانِ» کلاریسی لیسپکتور

«کلاریسی لیسپکتور» متولد ١٩٢٠ در ناحیه پودولیا در غرب اوکراین است. خانواده‌اش در برنامه پاک‌سازی قومی اتحاد جماهیر شوروی در اوکراین مجبور به کوچ اجباری شد. سیاست یکپارچه‌سازی دولت، اقلیت‌ها و قومیت‌های اوکراین را با غارت، تجاوز و کشتار از سرزمین‌ آباواجدادی خود بیرون کرد.

ادامه مطلب

نگاهی به رمان‌های ترجمه شده ناتالی ساروت به فارسی

ناتالی ساروت (۱۹۰۰-۱۹۹۹) نویسنده قرن بیستم فرانسوی با اصالت روسی است؛ او حقوقدان، نظریه‌پرداز ادبی و از برجسته‌ترین نویسندگان «رمان نو» فرانسه است. ساروت در خانواده‌ای روشنفکر و یهودی در شهر ایوانوفوی روسیه به دنیا آمد. پدرش شیمیدان و مادرش نویسنده بود.

ادامه مطلب

گفتگو با ناتالی ساروت نویسنده برجسته رمان نو فرانسوی

در دهه ۱۹۵۰، جریانی ادبی جدیدی تحت عنوان «رمان نو» شکل گرفت. در این جریان اغلب نویسندگان با رویکردی متفاوت از نویسندگان سنتی، آثار جدیدی خلق کردند. از این نویسندگان می‌توان به آلن رب‌گریه، کلود سیمون، مارگریت دوراس و ناتالی ساروت اشاره کرد.

ادامه مطلب

نگاهی به کتاب «آشویتس خصوصی من» اثر حسن همایون

«آشویتس خصوصی من» دومین دفتر شعر حسن همایون است که برایش جایزه شعر شاملوی سال ۹۶ را نیز به ارمغان آورده است. همایون از شاعران خودساخته شعر معاصر است که طی این سال‌ها با تکیه بر آموزه‌های اکتسابی توانسته به شعری آبرومند دست یازد. او برخلاف شاعرانی که همه‌روزه شاهد انتشار آثارشان هستیم، از قانون…

ادامه مطلب

گفت‌و گوی احمد غلامی با جواد مجابی/ نقش سیاسی هنرمند- روشنفکران در روزگار ما

از اوایل دهه ۶٠ تا اواسط دهه ٧٠، جریان روشنفکری ایران به محاق برده شد. در این دوران عده‌ای به ناگزیر از کشور خارج شدند و عده‌ای هم ماندند. عده‌ای که ماندند راه دشواری پیش‌رو داشتند. از یک طرف تلاش می‌کردند به شرایط موجود تن ندهند و از سوی دیگر رسم و رسوم تازه سیاسی…

ادامه مطلب

درنگی بر فرزانه­‌ی فرهنگ ایران داریوش شایگان

قلم فرسایی درباره فرد فرهیخته‌‌­ای به جایگاه داریوش شایگان چندان آسان نیست بویژه هنگامی که این درنگ بی­درنگ نیز بخواهد از نان تا نیروانا هم بالا رود. به امید بهبودی پیر حکمت ایران (که این روزها بستری­ست) و ادامه پژوهش فرهنگی وی، اشاره­ای به برخی مفاهیم در آثار او دارم.

ادامه مطلب

مطالب رسیده از خوانندگان/ داریوش شایگان از منظری دیگر

در تهران بدنیا امد .درسال۱۳۱۳.پدرش بازرگان بود و شیعه مذهب و مادرش سنی بود از اهالی گرجستان. در مدرسه سن لویی درس خواند که توسط کشیشان فرانسوی اداره می شود. در سن ۲۷ سالگی باحلقه اصحاب تاویل— طباطبایی و اشتیانی و الهی قمشه ای که سه عضو برجسته و تیوریک حوزه بودند حشر…

ادامه مطلب

نوشتن از زندگی سخت‌تر است / به روایت سوزان سانتاگ

انتشارات اف.اس.جی به تازگی مجموعه جدیدی از داستان‌های کوتاه سوزان سانتاگ به نام «پرس‌وجو» را منتشر کرده است. به همین مناسبت امیلی تمپل، نویسنده و منتقد در مطلبی که در لیت‌هاب منتشر شده، گزیده‌ای از گفته‌های سوزان سانتاگ را مرور کرده است:

ادامه مطلب

گفت‌وگو با داریوش شایگان به‌مناسبت انتشار کتاب «فانوس جادویی زمان»، نگاهی به رمان «در جستجوی زمان ازدست‌رفته» اثر مارسل پروست

این گفت‌وگو یک هفته پیش از بستری‌شدن داریوش شایگان در بیمارستان انجام شده و به تأییدشان رسیده است. هرکاری می‌کردم دلم نمی‌آمد آن را چاپ کنم. انتظار کشیدم تا او از وضعیت اغما بیرون بیاید تا بعد آن را چاپ کنیم، اما چون موضوع گفت‌وگو درباره کتاب اخیرا ‌منتشرشده «فانوس جادویی زمان» بود، صلاح ندیدم…

ادامه مطلب

نگاهی به آثار ویرجینیا وولف/ زن، زندگی و نوشتن از نگاه «ویرجینیا وولف»

ر«وولف» که یکی از بنیان‌گذاران بنیاد «بلومزبری» بود در جنگ‌های جهانی اول و دوم بسیاری از دوستان خود را از دست داد که باعث افسردگی شدیدش شد و در نهایت در تاریخ ۲۸ مارس ۱۹۴۱، پس از اتمام آخرین رمان خود به‌ نام «بین دو پرده‌ نمایش»، خسته و رنجور از وقایع جنگ جهانی دوم…

ادامه مطلب

مرگ به روایت دکتر داریوش شایگان / مرگ برای من رهایی است؛ پرونده بسته می شود و تمام!

دکتر داریوش شایگان در جلسه رونمایی کتاب جنون هوشیاری در سال ۱۳۹۴، گفت که همه عمر آرزو داشته که فرصتی بیابد تا دیدگاه های خود را در باره دو شخصیت ادبیِ فرانسوی بنویسد، بودلر و پروست. خوشبختانه دومین خواسته او نیز با کوشش و پشتکار مستمربرآورده شد و کتاب فانوس جادویی زمان در باره…

ادامه مطلب

لحظه های حیاتی برای داریوش شایگان

لحظه های حیاتی برای داریوش شایگان دعا برای شایگان   کاوه رهنما داریوش شایگان در بیمارستان بستری است و به گفته علی دهباشی آنچه در چهل و هشت ساعت پیش رو رخ می‌دهد، «در آینده او حیاتی است». این متفکر ٨٣ ساله ایرانی عصر پنجشنبه ساعت ٤ در اتاق کار خود در خانه‌اش در ولنجک…

ادامه مطلب

شعری بلند از محمد شریفی نعمت آباد / خارخَسَک

نام محمد شریفی نعمت آباد با جایزه قلم طلایی نشر گردون سر زبانها افتاد، با مجموعه داستانی تحت عنوان باغ اناری که بارها تجدید چاپ شده است. شریفی زاده بهرمان رفسنجان است در سال ۱۳۴۰ و هم اکنون در دانشگاه آزاد رفسنجان تدریس می کند

ادامه مطلب

نویسنده‌های ایرانی از تاریخ مصرف رمان ایرانی می‌گویند

آیا زیستن در جهانی که هر روز با مصرف‌گرایی و سرمایه‌داری عجین می‌شود ادبیات را نیز به ورطه مصرف‌گرایی خواهد کشاند؟ آیا رمان مُرده است. آیا ادبیات در این روزگار سرمایه‌داری به حاشیه رانده خواهد شد. آیا مصرف‌گرایی هنر و ادبیات را به ابتذال خواهد کشاند؟ چقدر ادبیات این توان را داراست که در مقابل…

ادامه مطلب

بخشی از سخنرانی شیموس هینی درباره شعر و تجربه‌های شاعرانه

ترجمـه زیر بخشـی از متـن سخـنرانی شیموس هینی «Feeling into Words»، در انجمن سلطنتی ادبیات است که در مجموعه نوشته‌هایش با عنوان «دلمشغولی‌ها» (چاپ اول، ١٩٨٠، لندن) نیز آمده است. ضرورت ترجمه این نوشته، ‌با آن‌که چند دهه از عمرش می‌گذرد و در این مدت مسائل مختلفی در شعر مطرح شده است، قابل توجیه…

ادامه مطلب

گفت‌وگو با علی‌اصغر حداد، درباره «دستیار» روبرت والزر و «کلاین و واگنر، سیدارتا، گشت‌وگذار» هرمان هسه

«دستیار» و «کلاین و واگنر، سیدارتا، گشت‌وگذار» دو کتابی است که به ترجمه علی‌اصغر حداد، اولی در نشر نیلوفر و دومی در نشر ماهی، منتشر شده‌ است. «دستیار» رمانی است از روبرت والزر، نویسنده سوئیسی آغاز قرن بیستم؛ نویسنده‌ای در دوران خود نامتعارف. کسانی که آثار کافکا را خوانده باشند بدون شک با خواندن «دستیار»…

ادامه مطلب

گفتگو با بورهان سونمز نویسنده برجسته ترکیه به‌مناسبت انتشار «استانبول استانبول»

بورهان سونمز با انتشار رمان «استانبول استانبول» در سال ۲۰۱۵ توانست بار دیگر نام ترکیه را در ادبیات جهان سر زبان‌ها بیندازد؛ رمانی که برایش جایزه معتبر واسلاو هاول را به ارمغان آورد. (پیش از این سونمز برای دو اثر قبلی‌اش معتبرترین جوایز ادبی ترکیه و ایتالیا را از آن خود کرده بود) «استانبول استانبول»…

ادامه مطلب