رفتن به محتوا رفتن به نوار کناری رفتن به فوتر

اخبار برگزیده

یادگاری (۲) گلشیری به روایت ضیا موحد

برش هایی از «یادی از دوست» (ضیاء موحد) «در زندگی گلشیری مثل این که هیچ چیز شخصی و خصوصی وجود نداشت. در خانه اش همیشه به روی ما باز بود و اگر کسی مدت کوتاهی با او رفت و آمد می کرد از همه چیز زندگی گذشته و حال او آگاهی می یافت. برای…

ادامه مطلب

از سیر تا پیاز ماجرای یک سرقت ادبی / انتشار رمان بختیار علی بازهم حاشیه ساز شد

بررسی پرونده رمان بختیار علی و ماجرای سرقت ادبی/کیان‌افراز: از مترجم هم شکایت می‌کنیم در شرایطی که مدیر نشر نیماژ نسبت به شکایت نشر افراز در ارتباط با انتشار رمان «جمشیدخان عمویم...» رای منع تعقیب گرفته است، مدیر نشر افراز از پیگیری این پرونده و شکایت از مترجم متهم خبر داد. به گزارش مد و…

ادامه مطلب

​انتشار مجدد رمان «اتاق دربسته»‌ بعد از ۱۳ سال

به گزارش مدومه به نقل از ایبنا، رمان «اتاق دربسته»، ‌اثر پل استر، برای نخستین بار در سال 1383 توسط نشر افق و با ترجمه شهرزاد لولاچی منتشر شد. این کتاب که در آن سال‌ها با استقبال خوب مخاطبان روبه‌رو شد و چندین بار زیر خط چاپ رفت، طی روزهای گذشته در قطع جیبی منتشر…

ادامه مطلب

روایت همسر سفیر انگلستان در دوره ناصرالدین‌شاه از سرسختی ایرانیان در روزه‌داری

به گزارش مدومه به نقل از ایبنا، انو مری لئنورا وولف شیل همسر جاستین شیل سفیر انگلستان در اوایل دوره پادشاهی ناصرالدین شاه است. او به همراه همسرش از 1849 تا 1853 میلادی در ایران بوده و در بسیاری سفرها به نقاط مختلف ایران همسرش را همراهی کرده است. مری شیل در سال 1856 میلادی…

ادامه مطلب

یادگاری (۱) : گفت: از جاهای عجیب ‌وغریبی گذشتم. / بخشی از یادداشت محمود دولت آبادی درباره هوشنگ گلشیری

بخشی از یادداشت محمود دولت آبادی درباره هوشنگ گلشیری / از کتاب «ميم و ‌آنِ ديگران» گفت: از جاهای عجیب ‌وغریبی گذشتم. جمله کامل بود. پس گفتم و برگشتی!. به‌شدت ذوق‌زده بودم. در جوابم گفت آره! هجای «آ» و سکون «ه» چنان پر بود از دم ریه‌ها که حرف «ر» در آن میان فرسوده شد.…

ادامه مطلب

باز ترجمه آثار مارکز چقدر ضرورت دارد؟ /یادداشت های ادبی و هنری حمید رضا امیدی سرور (آب و آتش)

کاوه میرعباسی یکی از مترجمان خوب این سالهاست، آشنا به چند زبان و به خصوص اسپانیولی که این فرصت را به او می دهد شاهکارهای ادبیات آمریکای لاتین را از زبان اصلی به فارسی برگرداند. چندی است میرعباسی مشغول بازگرداندن مجموعه آثار مارکز به زبان فارسی است. صد سال تنهایی و عشق در سالهای وبا…

ادامه مطلب

انتشار کتابی جدید از جان گریشام در روزهای آینده

به گزارش مدومه به نقل از نیویورک‌تایمز،  «جان گریشام»، کتاب داستانی دیگری را چاپ می‌کند. نویسنده آثار جنایی آمریکایی همچون «مرد معصوم»، «وکیل»، «زمانی برای کشتن»، «اتاق مجازات»، و «شیاد»، داستان  «جزیره کامینو» را به  انتشارات «دابل‌دی»، سپرده است. این رمان، سی‌امین اثر گریشام است و به زودی منتشر خواهد شد.  گریشام و همسرش در…

ادامه مطلب

چاپ اثری از آلیس میلر روانکاوی ضد فروید

به گزارش مدومه به نقل از ایبنا، کتاب «درام کودک با استعداد بودن»، اثر آلیس میلر، روانکاو شهیر لهستانی‌ ـ سوییسی، با ترجمه نیسان فروزین از سوی انتشارات روشنگران و مطالعات زنان منتشر و در آغاز بهار سال جاری راهی بازار کتاب شده است. انتشارات روشنگران و مطالعات زنان اهتمام ویژه‌ای به نشر آثاری در…

ادامه مطلب

یادداشتی بر رمان ناتمامی نوشته زهرا عبدی

رمان «ناتمامی» روایت کالبدشکافی تهران است به گزارش مدومه به نقل از ایبنا، «ناتمامی» روایتی از کالبدشکافی جسم رو به از هم‌­پاشیده­‌گی تهران است. چاقویی که زهرا عبدی یک‌باره فرو می‌­برد در این تن تا چرک کهنه­ و انباشته‌­اش که به قدمت تاریخ کولی‌­هاست و خون صوراسرافیل را در خود حل کرده، بپاشد روی ذهن…

ادامه مطلب

تی.اس.الیوت به روایت همسر اولش یک روانی بود!

به گزارش مدومه به نقل از گاردین،  روایت ویوین های‌وود نخستین همسر،تی.اس.الیوت از زندگی این شاعر  تا یک ماه دیگر در نشر «فابر و فابر» منتشر می‌شود. این کتاب قریب هزار صفحه هست و های‌وود در آن از خاطره‌ها و ناگفته‌ها و  یادداشت‌های روزانه‌اش از تی.اس.الیوت حرف زده است.    ویوین های‌وود در این کتاب…

ادامه مطلب

روایتی دیگر از اورهان پاموک علیه خودکامگی

به گزارش مدومه به نقل از ایبنا،  رمان «برف» نوشته اورهان پاموک ترجمه مصطفا علیزاده به قیمت چهل و نه هزارتومان در نشر پوینده منتشر شد.   این اثر بر اساس نسخه انگلیسی به فارسی برگردانده شده است و مترجم انگلیسی آن،  مورین فریلی است. اورهان پاموک نویسنده مطرح ترکیه‌ای در  این روایت هم  از…

ادامه مطلب

اثری دیگر از سزار آیرا نویسنده مطرح اسپانیایی‌زبان به فارسی

به گزارش مدومه به نقل از ایبنا، ونداد جلیلی  درباره‌ی داستان «کنگره‌ی ادبیات» می‌گوید: این اثر از بهترین نمونه‌های سبک داستانی سزار آیرا است و این ترکیب رویه و اندرونه و به‌ویژه لایه‌بندی را به شیوه‌ای بس خلاقانه در آن آورده است. داستان «کنگره‌ی ادبیات» از زبان راوی اول‌شخص و با حس‌وحالی رئالیستی روایت می‌شود…

ادامه مطلب

چند کتاب که از همان خط اول مجذوبتان می کنند!

همه می دانیم که قرار نیست کتابی را از روی جلد آن قضاوت کنیم. اما کسی تا به حال درباره اولین سطر کتاب چیزی نگفته است. معمولا اولین سطر کتاب خیلی چیزها را در کتاب برملا می کند. این اولین سطر کتاب است که به شما نکته اساسی درباره صفحات بعدی کتاب را می دهد.

ادامه مطلب

آقای مدیری صدای کدام مردم هستی؟ / آب و آتش (۷): کوته نوشته های حمید رضا امیدی سرور

مهران مدیری یک شومن است، نه متفکر سیاسی، بیش از این نیز از او انتظار نداریم اما ای کاش لااقل در حد و اندازه همین شومن بودن هم شومن صادقی بود، زبان مردمی می شد که اکثریتند وبه دلیل اینکه بلندگوها دست اقلیت است، صدای شان به گوش کسی نمی رسد.

ادامه مطلب

نگاهی به فیلم «این جانب دنیل بلیک» ساخته کن لوچ / مجتبی لرزنگنه

آغازی بر پایانی گنگ! مجتبی لرزنگنه دنیل بلیک! در آغازِ شنیدنِ این نام، شاید ما را با این فکر مواجه سازد که روایت فردی است با داستانی منحصربفرد؛ اما کمی بعد از شروع فیلم آنهم با ریتم کندش تصور دیگری در ذهن مخاطب بر جای می گذارد. کن لوچ در این درام ما را با…

ادامه مطلب

کافکا چگونه از رؤیاهایش الهام می‌گرفت؟

آثار کافکا نمایانگر اوضاع آشفته اروپای قرن بیستم است. او نوشتن را چنین توصیف می‌کند که دریای یخ زده و منجمدی در او هست و نوشتن به مثابه داسی عمل می‌کند که توسط آن یخ‌ها را می‌شکافد و راهی برای نجات پیدا می‌کند.

ادامه مطلب

نقشهای عاشقانه ای که به رابطه عاشقانه بازیگرانشان بدل شد!

در فرآیند ضبط صحنه ها در فیلم ممکن است روابطی فراتر از داستان فیلم بین بازیگران برقرار شود که زندگی خصوصی آن ها را نیز تحت تاثیر قرار دهد. برخی مواقع نیز رسانه ها داستان پردازی کرده و داستان فیلم را به زندگی خصوصی نقش های اصلی و مقابل این فیلم ها مرتبط کرده و…

ادامه مطلب

درباره رمان «روباهی به نام پکس»

اگر مرا اهلي كني محمدرضا مرزوقي   «تازه اين لحظه بود كه روباه فهميد پسر دارد گريه مي‌كند. برگشت تا صورتش را ببيند و مطمئن شود. بله، صاحبش داشت گريه مي‌كرد... اما بي‌صدا... روباه اشك‌هاي پسر را ليسيد؛ بوي خون نمي‌آمد! گيج شد. هميشه فكر مي‌كرد وقتي كسي گريه مي‌كند، حتما معني‌اش اين است…

ادامه مطلب

درباره کتاب «آن‌ها که ما نیستیم» نوشته محمد حسینی

داستان تكه‌‌‌پاره‌هاي وجودي «من» ساره بهروزی   بخش اول داستان با شروعي محكم و باورپذير حكايت از يك رويداد است؛  رويدادي كه تصويري از گمانه‌زني راوي را به دنبال دارد. زبان در رمان «آن‌ها كه ما نيستيم» زباني برخاسته از ذات جامعه و دردهاي هميشگي انسان‌هاست. دردهاي مشتركي مانند عشق‌ و دوستي، ناگزيري و جبر…

ادامه مطلب

رابرت دنیرو: آمریکا صحنه یک کمدی ابلهانه و تراژیک شده است

آمریکای دوران ترامپ و مخالفت متداوم هنرمندان ستاره «راننده تاکسی» با حضور در جمع فارغ‌التحصیلان یکی از دانشگاه‌های آمریکا به انتقاد شدید از وضع فعلی این کشور پرداخت. رابرت دنیرو با استفاده از زبان و اصطلاحات سینمایی، وضع آمریکا پیش از ریاست‌جمهوری دونالد ترامپ را به درامی متعالی و الهام‌بخش تشبیه کرد و یادآور شد…

ادامه مطلب

«از گمشدگی‌ تا رهایی»، نگاهی دوباره به رندگی و شعر فروغ فرخزاد

كتاب «از گمشدگي‌ تا رهايي» (ديالكتيك شعر و زندگي «فروغ‌ فرخ‌زاد» در تكنيك شعري او) نوشته محمود نيكبخت منتشر شد. «از گمشدگي تا رهايي» در ۲۰۸ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قيمت ۲۴هزار تومان در نشر گمان منتشر شده است. در درآمد كتاب مي‌خوانيم: از انتشار «تولدي ديگر» و آخرين شعرهاي فروغ چند دهه…

ادامه مطلب

صالحی امیری: پرونده فیلم‌های توقیفی ۲‌ماهه بسته شود

صالحی امیری: پرونده فیلم‌های توقیفی ۲‌ماهه بسته شود وزیر ارشاد در پی نامه اصغر نعیمی، کارگردان، در نامه‌ای به رئیس سازمان سینمایی دستور داد تکلیف فیلم‌های توفیقی در دولت‌های احمدی‌نژاد و روحانی در مدت دو ماه روشن شود. سیدرضا صالحی امیری در نامه‌ای به مسئولان صداوسیما درخواست پخش ربنا را مطرح کرد. در پی آن…

ادامه مطلب

جدایی «فراستی» از «هفت» قطعی شد / هفت بعد از بهروز افخمی

برنامه سینمایی هفت باز هم با «تحولات جدی» همراه شد جدایی «فراستی» از «هفت» قطعی شد «هفت» برای بار چندم با «تحولات بسیار جدی» همراه خواهد بود. مدیران تلویزیون اگرچه بسیاری از برنامه‌های قدیمی این رسانه را با همه اشکالاتشان، در فهرست کارهای ماندگار ثبت می‌کنند، «هفت» اما قطعاً جایی در این فهرست ندارد.…

ادامه مطلب

رمان برگزیده جایزه گنکور سال قبل به فارسی منتشر شد

به گزارش مدومه به نقل از ایبنا، رمان «ترانه‌ی شیرین» اثر لیلا سلیمانی، برنده جایزه گنکور سال 2016 با ترجمه افتخار نبوی‌نژاد و از سوی انتشارات کتاب کوله‌پشتی راهی بازار نشر شد. لیلا سلیمانی، نویسنده و روزنامه‌نگار فرانسوی با اصلیت مراکشی است. وی در سال 2016 با کتاب «ترانه‌ی شیرین» معتبرترین جایزه ادبی فرانسه…

ادامه مطلب

ترجمه دیگری از وداع با اسلحه همینگوی منتشر شد

به گزارش مدومه به نقل از ایبنا، انتشارات به‌سخن به‌تازگی دست به انتشار کتابی از ارنست همینگوی با عنوان «وداع با اسلحه» زده که این کتاب با ترجمه مهدی افشار روانه بازار شده است.   «وداع با اسلحه» روایت دو سرشت و دو غریزه متضاد و متعارض بشری است؛ یکی نماد خشونت، خونریزی، تعرض، تهاجم…

ادامه مطلب

بازتاب فرهنگ و ادب ایران در بازار نشر روسیه

همزمان با توسعه روابط ایران و روسیه در سال گذشته، بخشهای غیر دولتی، آموزشی و تحقیقاتی در روسیه با استقبال از این رخداد، به انتشار کتابهایی در جهت معرفی ایران، فرهنگ، تاریخ و مردم آن و بررسی زوایای مختلف روابط دو کشور ایران و روسیه پرداختند که بنیاد مطالعات صدرا  نقش عمده ای در این…

ادامه مطلب

سیری در علوم غریبه در ایران

به گزارش مدومه به نقل از شرق، «بادهای افسون» با عنوان فرعی «مقدمه‌ای بر شناخت علوم غریبه در ایران» کتابی است از پرویز براتی که اخیرا در نشر چشمه منتشر شده است. «بادهای افسون» سیری تاریخی و ادبی و هنری است در علوم غریبه و متون مربوط به این علوم در ایران و هرآن‌چه به…

ادامه مطلب

داستان های ضد جنگ

به گزارش مدومه به نقل از شرق، «کبوترهای ایلیا» هجده داستان از نویسندگان آلمانی‌زبان است که با ترجمه کتایون سلطانی در نشر افق منتشر شده است. «کبوترهای ایلیا»، نوشته هانس بِندِر، «شکار»، نوشته گوردون پازِوانگ، «نان»، «تا چشم کار می‌کرد برف بود و برف» و Billbrook نوشته ولفگانگ بورشرت، «هنگام فرار»، «سفری به سوی بابوشکا»…

ادامه مطلب

از تازه های انتشارات نیلوفر

درآمدي بر داستان‌نويسي عربي «رمان عربي» با عنوان فرعي درآمدي تحليلي-انتقادي،‌ عنوان كتابي است از حمدي سكوت كه به‌تازگي با ترجمه عظيم طهماسبي در نشر نيلوفر منتشر شده است. نويسنده اين كتاب، حمدي سيد احمد سكوت، از منتقدان و پژوهشگران مصري است و به‌طور مشخص از متخصصان ادبيات معاصر عربي به‌شمار مي‌رود. سكوت، در سال…

ادامه مطلب

پرافتخارترین‌ کشورها را در «کن» بشناسید

به گزارش مدومه به نقل از ایسنا، سینمای سوئد که امسال توانست جایزه ارزشمند نخل طلا را از آن خود کند، پیش از این در سال‌های ۱۹۴۶ و ۱۹۵۱ به ترتیب با فیلم‌های «ایریس و ستوان» و «دوشیزه جولی» به کارگردانی «آلف خوباریا» و در سال ۱۹۹۲ نیز با فیلم «بهترین نیات» ساخته «بیل آگست»…

ادامه مطلب