رفتن به محتوا رفتن به نوار کناری رفتن به فوتر

برچسب: زندگی و آثار رومن گاری

تجدید دیدار با نویسنده همه کاره! / حمید رضا امیدی سرور

رومن گاری یکی از آن نویسنده‌هاست که هرسلیقه‌ای در میان آثارش نوشته‌های دوست‌داشتنی خود را می‌یابد. حتی مخاطبان سخت گیر ادبیات و یا آنها که رمان را فقط برای سرگرم شدن می‌خوانند. سوای این چندتا از شاهکارهایش هم اساسا داستانهایی خواندنی و جذاب هستند. کسی هست که از رمان «خدا حافظ رومن گاری» خوشش نیامده…

ادامه مطلب

«رومن گاری» و «مردی که سایه اش را فروخت»

«رومن گاری» اسم واقعی اش نبود. او اصلاً اسم واقعی نداشت. چون هیچ وقت پدرش را ندید و از همان اول نام خانوادگی همسر دوم مادرش روی «رومن» گذاشته شد و او را «رومن کاسو» نامیدند. شاید به همین خاطر است که چندی بعد خودش «رومن گاری» را ترجیح داد تا هم زیاد به یاد…

ادامه مطلب

چرا رومن گاری با چند نام نویسندگی را تجربه کرد؟

رومن گاری نوشتن را با اسم شناسنامه یی اش یعنی رومن کاتسف شروع کرد. سه اثر با این نام از او باقی است. پس از آن نام رومن گاری را گویا بیشتر به خاطر قهرمان رمان خداحافظ گری کوپر، برای خود انتخاب کرد. حدود ۳۰ کتاب اعم از رمان، مجموعه داستان، نمایشنامه و. . .…

ادامه مطلب

زندگی اسرارآمیز رومن گاری

گاری در انتهای حیاتش داستان دیگری را هم برای پس از مرگش برنامه ریزی کرد: یادداشتی پشت جلد یکی از کتاب هایش نوشت با عنوان «زندگی و مرگ امیل آژار» که اعترافی بود درباره ترفندی که موجب شد او با امضای دروغین «امیل آژار» خود را نویسنده یی جوان جا بزند و در سال ۱۹۷۵…

ادامه مطلب

با نویسندگی، توانستم مادرم را از فراموشی نجات دهم / رومن گاری زندگی، عشق و ادبیات

فرانسوا بوندی دوست دوران کودکی رومن گاری و روزنامه‌نگار و نویسنده برجسته سوئیسی است. رومن گاری در این گفت‌وگو از مشاهدات، تجربیات، عشق و دوستی‌هایش می‌گوید، به‌ویژه از نقش پدر و مادر در زندگی‌اش، خاصه مادرش که نویسندگی‌اش را مدیون اوست.

ادامه مطلب

رومن گاری و همه آن اشباح سرگردان / ناصر زراعتی

«رقص چنگیز کوهن» با عنوان «شبح سرگردان» در سال ۱۳۶۳ به ترجمه ناصر زاعتی و ابراهیم مشعری توسط انتشارات نیلوفر منتشر شد. این کتاب اکنون تجدید چاپ شده با یک تغییر چشمگیر و حیرت‌انگیز: به دستور وزارت ارشاد اسلامی نام ناصر زراعتی را به عنوان یکی از دو مترجم کتاب حذف کرده‌اند. مقدمه ناصر زراعتی…

ادامه مطلب

این منم رومن گاری/ در حاشیه انتشار دوباره شبح سرگردان اثر رومن گاری

رمان «شبح سرگردان» یا «رقص چنگیز کوهن» رومن گاری با ترجمه ابراهیم مشعری و ناصر زراعتی، اول‌بار در سال ١٣۶٣ منتشر شد و اخیرا نیز با ویراست تازه بازنشر شده است. رومن گاری در این رمان به طرز صریح و بی‌پرده‌ای اروپا و فرهنگ‌اش را به نقد می‌کشد

ادامه مطلب

مرگ و چند داستان دیگر، تو در قاهره خواهی مرد و مولف به مثابه تولیدکننده/ معرفی ۳ کتاب از نشر زاوش

جالب ترین ماجرای زندگی ادبی او دریافت دو جایزه کنگور است. با اینکه جایزه کنگور به هیچ نویسنده ای دوبار داده نمی شود، او توانست این جایزه را دوبار به خود اختصاص دهد یکبار برای رمان «ریشه های آسمان» با نام خودش و برای دومین بار با نام امیلی آجر به دلیل نوشتن رمان «زندگی…

ادامه مطلب

نویسنده ای که دوبار و با دو نام جایزه گنکور را گرفت!

جایزه گنکور تنها یکبار به هر کس تعلق می گیرد، اما او دو بار و با دونام این جایزه را گرفت بی آنکه کسی بداند که هر دو این نامها یک نفر بیش نیست. این تجربه نشان داد که تحسین هنر او نه به واسطه شهرت که به دلیل کیفیت خود آثارش بود. اما چرا…

ادامه مطلب

فراز و فرودهای زندگی یک نویسنده؛ زندگی اسرارآمیز رومن گاری

99 سال از تولد رومن گاری نویسنده مشهور و پر اعجاب دنیای ادبیات می‌گذرد. نویسنده‌ای که در ایران او را بیشتر با خداحافظ گری کوپر می‌شناسند. به گواه بسیاری از منتقدین او یکی از عجیب و غریب‌ترین نویسنده‌ها و شاید دروغگوترین آنها در جهان باشد. دو یادداشتی که در ادامه مطلب می‌خوانید شما را با…

ادامه مطلب

چرا رومن گاری با چند نام نویسندگی را تجربه کرد؟

رومن گاری نوشتن را با اسم شناسنامه یی اش یعنی رومن كاتسف شروع كرد. سه اثر با این نام از او باقی است. پس از آن نام رومن گاری را گویا بیشتر به خاطر قهرمان رمان خداحافظ گری كوپر، برای خود انتخاب كرد. حدود 30 كتاب اعم از رمان، مجموعه داستان، نمایشنامه و. . .…

ادامه مطلب