چکش کاری کلمات به سبک نویسندگان مشهور
پیشنهادهای ناتمام آقایان نویسنده!
نوشتن برای خیلیها امری است ضروری همچون نفس کشیدن. اگر این آدمها ننویسند احساس میکنند جایی از بدنشان فلج شده. بعضی افراد هم همیشه در فکر نوشتند اما کمتر دست به قلم میبرند. امر نوشتن در این شرایط گاه تبدیل میشود…
به گزارش مدومه، ایبنا به نقل از لیتهاب، کازوئو ایشیگورو، نویسنده آثاری چون «باقیمانده روز»، «هرگز رهایم مکن»، «غول مدفون» و همچنین برنده جایزه نوبل ادبیات 2017 در تاریخ 8 نوامبر (17 آبانماه) 63 ساله شد. آثار بینظیر وی همیشه مورد تحسین منتقدین قرار گرفته و ارائه موضوعات مختلف در ژانرهای متفاوت او را تبدیل…
بایدها و نبایدهای نوشتن
«استفن کینگ» را به جرأت میتوان یکی از موفقترین نویسندههای حال حاضر دانست؛ طبعا حرفهای چنین نویسندهای از بایدها و نبایدهای نویسندگی میتواند قابل توجه باشد.
به گزارش مدومه به نقل از ایسنا ، «ایندیپندنت» ۲۲ توصیه ماندگار از «استفن کینگ» برای تبدیل شدن به یک نویسنده موفق را در…
به گزارش مدومه، ایبنا به نقل از نیویورکتایمز، جام گریشام نویسنده پرفروشی در حوزه آثار جنایی است و قطعاً تجربیات او در زمینه نویسندگی برای علاقهمندان مفید و جذاب خواهد بود. البته نویسنده آثاری چون «شیاد»، «مرد معصوم»، «وکیل»، «زمانی برای کشتن» و اتاق مجازات» معتقد است توصیههای او برگرفته از تجربیات شخصی خودش است…
فاکنر صد و بیست سال پیش در نیوآلبانی، میسیسیپی امریکا، متولد شد و این فهرست مفید از توصیههای او برای نویسندهها از خلال مصاحبهها و گفتوگوهای او بین سالهای ۱۹۴۷ تا ۱۹۵۸ تهیه شده است.
اگرچه به کاربستنِ روشهای آماری برای تحقیق در ادبیات چیز عجیبی به نظر میرسد، اما کتاب تازهای که در این زمینه به چاپ رسیده است، نشان میدهد چنین تحقیقاتی میتواند در عین جذاب بودن، فوایدی هم داشته باشد. ممکن است دانستن اینکه کلمۀ محبوب ویرجینیا وولف «تاقچه» بوده است، شما را نویسنده نکند، اما احتمالاً…
بت عینیت و بیطرفی در قرن هجدهم ساخته شد، زمانی که برخی متفکران علم را کلیدی به آزادی فردی دانستند و کمکم امیدوار شدند که خرد جهانی جانشین دیدگاههای فرقهای در ایمان مذهبی یا خرافه شود. البته، از آن زمان تاکنون اتفاقات زیادی افتاده که سبب میشود در این اعتقادِ عصر روشنگری به معیارهای عینی…
بایدها و نبایدهای هر کاری را از افرادی میپرسند که عمری را در آن حرفه سپری کرده و مویی را در پستیها و بلندیهایش سپید کردهاند. نویسندگی هم از شغلهای تماموقتی است که لحظهلحظه تفکر و ادراک یک انسان از زندگی را برای خود طلب میکند و به همین دلیل گوش دادن به فوت و…
آنچه بیش از همه در کارنامه ترجمههای م. طاهرنوکنده جلب توجه میکند نامهاییست که برای مخاطب فارسیزبان چندان شناختهشده نیستند. از نویسندگانی چون بورخس و چهزاره پاوهزه که بگذریم، با نگاهی به همین چند مجموعه قصه ایتالیایی که اخیرا با ترجمه نوکنده منتشر شده، درمییابیم که این مترجم بیش از آنکه دنبال ترجمه آثار نویسندگان…