این مقاله را به اشتراک بگذارید
دوستداران «هاروکی موراکامی» میتوانند هماکنون صفحه مجله آنلاین «نیویورکر» را باز کنند و ترجمه انگلیسی داستان جدیدی از این نویسنده مشهور ژاپنی را بخوانند.
به گزارش مد و مه به نقل از ایسنا،، هاروکی موراکامی از طریق مجله «نیویورکر» یکی از جدیدترین کارهایش را به صورت آنلاین منتشر کرده است.
این داستان کوتاه که «کینو» نام دارد، پیشتر به زبان ژاپنی در کتاب «مردان بدون زنان» روانه بازار کتاب شده بود. «نیویورکر» پیش قبلا نیز دو داستان دیگر از این مجموعه ششقسمتی را به زبان انگلیسی برگردانده و در اختیار کاربران اینترنتی قرار داده بود.
داستان موراکامی با توصیف مردی شروع میشود که همیشه یک صندلی بهخصوص و جایی تنگ و ناراحت را در کافه ترجیح میدهد.
هاروکی موراکامی که اخیرا ۶۶ ساله شده، بیشتر کتابهایش را به سبک سوررئال به نگارش درآورده است و آثار او تاکنون به بیش از ۵۰ زبان برگردانده شدهاند. هر سال نام این نویسنده به عنوان یکی از نامزدهای نوبل ادبیات بر سر زبانها میافتد، اما او هنوز موفق به کسب این افتخار نشده است.
از معروفترین کتابهای موراکامی که یکی از مطرحترین نویسندگان معاصر است میتوان به «کافکا در کرانه»، «جنگل نروژی» و «1Q84» اشاره کرد. او سال گذشته با آخرین کتاب خود «سوکورو تازاکی بیرنگ و سالهای زیارتش» باز هم شوری در دنیای نشر و ترجمه به پا کرد. کتابفروشیهای ژاپن برای فروش این رمان تا چند روز به صورت شبانهروزی فعالیت داشتند و بسیاری از ناشران خارجی برای خرید حق چاپ ترجمه این اثر با هم به رقابت پرداختند